By_Myslf

この曲は、周囲の人間関係や自分自身の心の葛藤に苦しむ歌手の心情を描いています。 歌手は、周囲の人々を信用できず、孤独を感じ、自分の心の奥底では混乱しています。 自分自身に問いかけ、答えを見つけようとするのですが、なかなか前に進めず、苦悩が続きます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Myself! Myself!

自分自身! 自分自身!

What do I do to ignore them behind me? Do I follow my instincts blindly? Do I hide my pride from these bad dreams And give in to sad thoughts that are maddening? Do I sit here and try to stand it? Or do I try to catch them red-handed? Do I trust some and get fooled by phoniness? Or do I trust nobody and live in loneliness? Because I can't hold on when I'm stretched so thin I make the right moves, but I'm lost within I put on my daily facade, but then I just end up getting hurt again

どうすれば後ろにいる彼らを無視できるだろう? 本能に従って盲目的に進むべきか? この悪夢からプライドを隠すべきか? それとも狂気を帯びた悲しい考えに屈するべきか? ここで座って耐えるべきか? それとも彼らを現行犯で捕まえようとするべきか? 一部の人を信じて偽善にだまされるべきか? それとも誰にも信じないで孤独に生きるべきか? なぜなら、こんなにギリギリのところで踏ん張っていられない 正しい行動をしているのに、心の中では迷っている 毎日仮面をつけているけど、結局 また傷つけられるだけ

By myself (Myself), I ask why But in my mind, I find I can't rely on myself (Myself), I ask why But in my mind, I find I can't rely on myself

自分自身 (自分自身) 、なぜだろうと問いかける しかし心の中では、自分自身に頼れないことに気づく (自分自身)、なぜだろうと問いかける しかし心の中では、自分自身に頼れないことに気づく

I can't look around, it's too much to take in I can't hold on when I'm stretched so thin I can't slow down, watching everything spin I can't look back, starting over again

周りを見ることができない、あまりにも受け止めきれない こんなにギリギリのところで踏ん張っていられない 速度を落とせない、すべてがくるくる回っている 振り返れない、最初からやり直せない

If I turn my back, I'm defenseless And to go blindly seems senseless If I hide my pride and let it all go on Then they'll take from me 'til everything is gone If I let them go, I'll be outdone But if I try to catch them, I'll be outrun If I'm killed by the questions like a cancer Then I'll be buried in the silence of the answer

もし背を向けたら、無防備になる そして盲目的に進むのは無意味に思える もしプライドを隠してすべてを放り出したら 彼らはすべてがなくなるまで私から奪い続けるだろう もし彼らを解放したら、私は敗北する しかしもし彼らを捕まえようとしたら、私は出し抜かれる もし癌のように疑問に殺されたら 私は沈黙の答えの中に埋葬されるだろう

By myself (Myself), I ask why But in my mind, I find I can't rely on myself (Myself), I ask why But in my mind, I find I can't rely on myself

自分自身 (自分自身) 、なぜだろうと問いかける しかし心の中では、自分自身に頼れないことに気づく (自分自身)、なぜだろうと問いかける しかし心の中では、自分自身に頼れないことに気づく

I can't look around, it's too much to take in I can't hold on when I'm stretched so thin I can't slow down, watching everything spin I can't look back, starting over again

周りを見ることができない、あまりにも受け止めきれない こんなにギリギリのところで踏ん張っていられない 速度を落とせない、すべてがくるくる回っている 振り返れない、最初からやり直せない

Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you Don't you, don't you, don't you, don't you

あなたは、あなたは、あなたは、あなたは あなたは、あなたは、あなたは、あなたは あなたは、あなたは、あなたは、あなたは あなたは、あなたは、あなたは、あなたは あなたは、あなたは、あなたは、あなたは あなたは、あなたは、あなたは、あなたは あなたは、あなたは、あなたは、あなたは

Know! I can't tell you how to make it Go! No matter what I do, how hard I Try! I can't seem to convince myself Why! I'm stuck on the outside, don't you Know! I can't tell you how to make it Go! No matter what I do, how hard I Try! I can't seem to convince myself Why! I'm stuck on the outside, don't you Know! I can't tell you how to make it Go! No matter what I do, how hard I Try! I can't seem to convince myself Why! I'm stuck on the outside, don't you Know! I can't tell you how to make it Go! No matter what I do, how hard I Try! I can't seem to convince myself Why! I'm stuck on the outside, don't you Know! I can't tell you how to make it Go! No matter what I do, how hard I Try! I can't seem to convince myself Why! I'm stuck on the outside, don't you Know! I can't tell you how to make it Go! No matter what I do, how hard I Try! I can't seem to convince myself Why! I'm stuck on the outside

知ってる! どうすればいいか教えてあげられない 行く! どんなことをしても、どんなに頑張っても 試す! 自分自身を納得させることができない なぜ! 外側に閉じ込められているんだ、あなたは 知ってる! どうすればいいか教えてあげられない 行く! どんなことをしても、どんなに頑張っても 試す! 自分自身を納得させることができない なぜ! 外側に閉じ込められているんだ、あなたは 知ってる! どうすればいいか教えてあげられない 行く! どんなことをしても、どんなに頑張っても 試す! 自分自身を納得させることができない なぜ! 外側に閉じ込められているんだ、あなたは 知ってる! どうすればいいか教えてあげられない 行く! どんなことをしても、どんなに頑張っても 試す! 自分自身を納得させることができない なぜ! 外側に閉じ込められているんだ、あなたは 知ってる! どうすればいいか教えてあげられない 行く! どんなことをしても、どんなに頑張っても 試す! 自分自身を納得させることができない なぜ! 外側に閉じ込められているんだ、あなたは 知ってる! どうすればいいか教えてあげられない 行く! どんなことをしても、どんなに頑張っても 試す! 自分自身を納得させることができない なぜ! 外側に閉じ込められているんだ、あなたは

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Linkin Park の曲

#ロック

#ラップ

#アメリカ

#リミックス