If Not Now, Then When?

この曲は、環境問題や社会問題に対する緊急性を訴え、今すぐ行動を起こす必要性を歌っています。歌詞は、地球環境の悪化、テクノロジーの支配、社会の不平等など、現代社会が抱える問題を具体的に描写し、これらの問題に対する無関心や遅延は、将来深刻な結果をもたらすことを警告しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Check, check, check)

(チェック、チェック、チェック)

If not now, then when? When the forest's nearly gone When the hole's in the ozone When the bees are gone If not now, then when? When the ocean's coming up When the rain just won't stop When the fire's burning If not now, then when?

今でなければ、いつ? 森がほとんどなくなって オゾン層に穴が開いて ミツバチがいなくなったら 今でなければ、いつ? 海が押し寄せてきて 雨が止まずに 火事が燃えていたら 今でなければ、いつ?

If not now, then when? When Big Pharma's ripping me When my data's tracking me When my phone is spying If not now, then when? When my choicе is monitored When computers arе cleverer When our food is poison If not now, then

今でなければ、いつ? 製薬会社が私を食い物にしているとき 私のデータが追跡されているとき 私の電話が盗聴しているとき 今でなければ、いつ? 私の選択肢が監視されているとき コンピューターがより賢くなっているとき 私たちの食べ物が毒になっているとき 今でなければ、

This is an emergency Need to act more quickly This is no quandary This is an emergency Woo!

これは緊急事態です より迅速に行動する必要があります これは難問ではありません これは緊急事態です ウー!

This is an emergency Need to act more quickly This is no quandary This is an emergency

これは緊急事態です より迅速に行動する必要があります これは難問ではありません これは緊急事態です

When the oceans turn to black When the animals are dead When the birds are gone If not now, then when? When the blue sky turns to black When Gaia hangs by a thread When all the people die If not now, then when?

海が真っ黒になったとき 動物が死んだとき 鳥がいなくなったら 今でなければ、いつ? 青い空が真っ黒になったとき ガイアが危機に瀕しているとき すべての人々が死んだとき 今でなければ、いつ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

King Gizzard & The Lizard Wizard の曲

#ポップ

#ファンク

#オーストラリア