Open Air

この曲は、プシャ・Tによる、コカインの売買を題材にしたヒップホップソングです。彼は、オープンエアでのコカイン取引の様子や、その危険性、富を得る喜びと同時に、危険な状況や死と隣り合わせである現実について語っています。また、彼の成功と、周りの人々との関係について、鋭い観察眼で描写しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sellin' cocaine in the open air, the boats is there The notes is there, yeah, the ropes is there They gonna die You ready?

オープンエアでコカインを売っている、ボートもいる 札束も、ロープも、すべて揃っている 彼らは死ぬだろう 準備はいいか?

Out on the balcony, goats in chair Just got the word that the coast is clear So I'ma send it down the coast and load it there Imagine hangin' on a prayer knowing dope's in there All that frontin' in your raps, you holdin', where? We turnin' on the lights, you roaches clear Parking lot cemetery, it's Ghosts' therе And depending how I feel, the chauffеur's there Why would I do a turkey drive to troll the mayor When we feed the projects for most of the year? See, my heart been black, ain't no hope in here And we been let down by who 'sposed to care Me and Steven, gull wings, see, those is rare Ain't no Tonys in my circles, we Sosas here In these ten crack commandments, I'm Moses, yeah ARs do your body like folding chairs, sit down

バルコニーに出て、ゴートが椅子に座っている 海岸がクリアになったという知らせが入ったばかりだ だから、海岸に送って、そこに積み込むんだ 麻薬が入っていることを知っていて、祈りを捧げながらぶら下がっているのを想像してみろ お前はラップの中で虚勢を張っている、どこで持っているんだ? 俺たちは明かりを点ける、ゴキブリは消える 駐車場の墓地、そこにゴーストがいる そして、気分次第で、運転手もいる なぜ市長をからかうために七面鳥ドライブをするんだ? ほとんど一年中、俺たちはプロジェクトに食料を提供しているんだ 見てくれ、俺の心は黒く、ここには希望がない そして、俺たちは気にかけてくれるはずの人々に裏切られてきた 俺とスティーブン、カモメの翼、あれは希少だ 俺の周りにはトニーなんていない、ここはソサの領域だ この10戒は、俺がモーセだ ARは、折りたたみ椅子のように体を折る、座れ

Sellin' cocaine in the open air, the boats is there The notes is there, yeah, the ropes is there

オープンエアでコカインを売っている、ボートもいる 札束も、ロープも、すべて揃っている

Bricks like blocks of government cheese Seven hundred for the Japanese dungarees VVS, V12s, don't fuck with my Vs Highest price, hood bitches that scuff up they knees Finally made your first million, but what's it to me? Million-dollar dog collar, I'm pluckin' you fleas See, none of those barkin' can fuck with the tree And when they legalize that, the discussion's with me Paris Le Meurice, the sprawling suite His Cartier, her wrist Van Cleef, exes deceased, uh AKA rest in peace Her mother's worst fear is you die in the streets Seventeen mind changers up under my seat Jean-Georges reservations, I'm dyin' to eat Then we toast with Sancerre, a sigh of relief Watch you niggas blow it all just tryna compete

レンガは政府のチーズのようにブロック状だ 日本製のつなぎは700ドル VVS、V12、俺のVには触るな 最高値、膝を擦りむく貧民街の女たち ついに最初の100万ドルを稼いだ、でも俺にとってはどうでもいいんだ 100万ドルの犬の首輪、俺はノミを捕まえている 見てくれ、吠える奴らは誰も、木には勝てない そして、合法化されたとき、議論するのは俺だ パリのル・メリディアン、広々としたスイート 彼のカルティエ、彼女の腕時計ヴァン・クリーフ、故人、ええ 別名安らかにお眠りください 彼女の母親の一番の恐怖は、あなたが路上で死ぬことだ 17人の心を変えさせるものが、私の座席の下にある ジャン・ジョルジュの予約、食べるのが楽しみだ それからサンセールで乾杯する、安堵のため息 お前ら野郎どもが、競争しようと全部使い果たすのを見るんだ

Sellin' cocaine in the open air, the boats is there The notes is there, yeah, the ropes is there

オープンエアでコカインを売っている、ボートもいる 札束も、ロープも、すべて揃っている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pusha T の曲

#ラップ

#アメリカ