Who put the baby in charge? It's already hard to buy all the parts and learn to use them Who put the world on my back and not in my hands? Just give me a chance
誰が赤ちゃんに責任を負わせたの? パーツをすべて買って使いこなすのはもう大変なのに 誰が世界を私の背中に背負わせたの? 私の手に持たせてくれればいいのに ちょっとだけチャンスをちょうだい
Listen to my mama, listen to my dad Listen to my sisters, everyone relax Everybody answers shit I didn't ask Think I'm reaching my limit
ママの言うことを聞いて、パパの言うことを聞いて 姉たちの言うことを聞いて、みんなリラックスして みんな私が聞きたくもないことに答えるのよ 限界に達している気がする
Can I exhale for a minute? Can I get this out in the open? Can I sit down for a second? Can I breathe? Can I exhale for a minute? Can we talk it out? I don't get it Can I calm down for a moment? Can I breathe for just one second?
ちょっと息抜きさせてくれない? この気持ちを打ち明けさせて ちょっと座らせてくれない? 息を吸って ちょっと息抜きさせてくれない? 話し合おうよ、意味がわからない ちょっと落ち着かせてくれない? たった1秒でも息を吸わせて
I put too much weight on words and glances I, I put too much weight on situations I, I put too much on myself Thinking I don't deserve what I've earned, but yeah
言葉や視線に重すぎる意味を込めてしまうの 状況に重すぎる意味を込めてしまうの 自分自身に重すぎる意味を込めてしまうの 自分が得たものに見合う価値がないと思ってしまうけど、でもね
I listen to the labels, listen to the man Try to keep a sense of knowing who I am I try to be an angel, but I don't think I can Think I'm reaching my limits, yeah
レッテルを聞いて、人の言うことを聞いて 自分が誰なのか理解しようと努力する 天使になろうとするけど、無理みたい 限界に達している気がするわ、そうよ
Can I exhale for a minute? Can I get this out in the open? Can I sit down for a second? Can I breathe? Can I exhale for a minute? Can we talk it out? I don't get it Can I calm down for a moment? Can I breathe for just one second, baby?
ちょっと息抜きさせてくれない? この気持ちを打ち明けさせて ちょっと座らせてくれない? 息を吸って ちょっと息抜きさせてくれない? 話し合おうよ、意味がわからない ちょっと落ち着かせてくれない? たった1秒でも息を吸わせて、お願い
Can I breathe? Can I breathe? Can I breathe? Can I breathe? Can I breathe? Can I breathe?
息を吸える? 息を吸える? 息を吸える? 息を吸える? 息を吸える? 息を吸える?
Na-na-na, na-na-na, nay Na-na-na, na-na-na, nay Na-na-na, na-na-na, nay Na-na-na, na-na-na, nay Na-na-na, na-na-na Na-na-na-na-na-na
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ネ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ネ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ネ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ネ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ