Bossa Nova Baby

この曲は、エルビス・プレスリーが歌う、軽快なボサノバのリズムに乗せたラブソングです。歌詞は、男性が女性にダンスに誘う様子を描いており、女性もそれに応じ、夜を楽しむ様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I said, "Take it easy, baby I worked all day, and my feet feel just like lead You got my shirt tails flying all over the place And the sweat popping out of my head"

僕は言った、 "ゆっくりしてよ、ベイビー 一日中働いて、足は鉛のように重いんだ シャツの裾は全部飛び出して、 汗は頭から滴り落ちてるよ"

She said, "Hey, bossa nova baby Keep on working, for this ain't no time to quit" She said, "Go, bossa nova baby Keep on dancing, I'm about to have myself a fit" (Yeah)

彼女は言った、 "ねえ、ボサノバ・ベイビー 働き続けなさい、今やめる時間じゃないわよ" 彼女は言った、 "さあ、ボサノバ・ベイビー 踊り続けなさい、私、気が狂いそうよ" (Yeah)

I said, "Hey, little mama, let's sit down Have a drink and dig the band" She said, "Drink, drink, drink oh, fiddle-de-dink I can dance with a drink in my hand"

僕は言った、 "ねえ、リトル・ママ、座ろうよ 一杯飲んでバンドの音を楽しもう" 彼女は言った、 "飲んで、飲んで、飲んで、おやおや 私は飲み物を持って踊れるのよ"

She said, "Hey, bossa nova baby Keep on working, for this ain't no time to drink" She said, "Go, bossa nova baby Keep on dancing, 'cause I ain't got time to think" (Yeah)

彼女は言った、 "ねえ、ボサノバ・ベイビー 働き続けなさい、今飲む時間じゃないのよ" 彼女は言った、 "さあ、ボサノバ・ベイビー 踊り続けなさい、だって考える時間なんてないのよ" (Yeah)

I said, "Come on, baby, it's hot in here And it's oh-so cool outside If you lend me a dollar, I can buy some gas And we can go for a little ride"

僕は言った、 "さあ、ベイビー、ここ暑すぎるよ 外はすごく涼しいんだ もし1ドル貸してくれるなら、ガソリンを買って ちょっとドライブに連れて行くよ"

She said, "Hey, bossa nova baby Keep on working, for I ain't got time for that" She said, "Go, bossa nova baby Keep on dancing, or I'll find myself another cat" (Yeah)

彼女は言った、 "ねえ、ボサノバ・ベイビー 働き続けなさい、そんな時間はないのよ" 彼女は言った、 "さあ、ボサノバ・ベイビー 踊り続けなさい、さもないと他の男を見つけるわよ" (Yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elvis Presley の曲

#ロック

#アメリカ