I believe that you heard your master sing When I was sick in bed I suppose that he told you everything That I keep locked away in my head Your master took you travelling Well at least that's what you said And now do you come back to bring Your prisoner wine and bread?
ベッドで病気の私を置いて、君がマスターの歌声を聞いたと信じている きっと彼は君にすべてを話しただろう 私が心の中に閉じ込めておいたこと マスターは君を旅に連れ出した 少なくとも君はそう言った そして今、君はこの囚人に ワインとパンを持って戻ってきたのか?
You met him at some temple Where they take your clothes at the door He was just a numberless man in a chair Who'd just come back from the war And you wrap up his tired face in your hair And he hands you the apple core Then he touches your lips now so suddenly bare Of all the kisses we put on some time before
君は寺院で彼と出会った そこで彼らは入り口で君から服を奪う 彼はただの椅子に座った数え切れないほどの男だった 戦争から戻ってきたばかりだった そして君は彼の疲れた顔を髪で包み込む そして彼は君にリンゴの芯を手渡す それから彼は君の唇に触れる かつて私たちが共有したキスで覆われていた唇
And he gave you a German Shepherd to walk With a collar of leather and nails And he never once made you explain or talk About all of the little details Such as who had a word and who had a rock And who had you through the mails Now your love is a secret all over the block And it never stops, not even when your master fails
そして彼は君にドイツのシェパードを散歩に連れて行くように言った 革と釘の首輪をつけて そして彼は一度も君に説明を求めなかった 細かいことについて たとえば、誰が言葉を持ち、誰が石を持ち、 誰が君を郵便で送ったかについて 今、君と彼の愛はブロック全体で秘密になっている そしてそれは決して止まらない たとえ彼のマスターが失敗しても
And he took you up in his aeroplane Which he flew without any hands And you cruised above the ribbons of rain That drove the crowd from the stands Then he killed the lights in a lonely lane And an ape with angel glands Erased the final wisps of pain With the music of rubber bands
そして彼は君を飛行機に乗せた 手を触れずに操縦した飛行機 そして君は雨の帯の上を飛んだ それは群衆をスタンドから追い出した それから彼は寂しい小道で明かりを消した そして天使の腺を持った猿 ゴムバンドの音で 残りの痛みの痕跡を消した
And now I hear your master sing You kneel for him to come His body is a golden string That your body is hanging from His body is a golden string My body has grown numb O now you hear your master sing Your shirt is all undone
そして今、私は君がマスターの歌声を聞いている 君は彼が来るためにひざまずく 彼の体は黄金の糸 君の体はそこからぶら下がっている 彼の体は黄金の糸 私の体は麻痺している さあ、君がマスターの歌声を聞いている 君のシャツは全部ほどけてる
And will you kneel beside this bed That we polished so long ago Before your master chose instead To make my bed of snow? Your eyes are wild and your knuckles are red And you're speaking far too low No, I can't make out what your master said Before he made you go
そして君は、このベッドのそばにひざまずくのか? 私たちは長い間磨いてきた 君がマスターを選ぶ前に 私のベッドを雪で覆うことを? 君の目は狂っていて、指の関節は赤い そして君はあまりにも低い声で話している いや、君のマスターが何と言ったのかわからない 君を連れて行く前に
And I think you're playing far too rough For a lady who's been to the moon I've lain by this window long enough To get used to an empty room And your love is some dust in an old man's cuff Who is tapping his foot to a tune And your thighs are a ruin, you want too much Let's say you came back sometime too soon
そして、私は君が遊び過ぎていると思う 月に行った女性にしては 私は十分にこの窓際で横たわっていた 空っぽの部屋に慣れるために そして君と彼の愛は、老人の袖の中の埃だ 彼はリズムに合わせて足踏みしている そして君の大腿は廃墟だ、君は欲張りすぎている 君は少し早すぎる時間に帰ってきたと言える
I loved your master perfectly And I taught him all that he knew He was starving in some deep mystery Like a man who is sure what is true And I sent you to him with my guarantee I could teach him something new And I taught him how you would long for me No matter what he said, no matter what you'd do
私は完璧に君のマスターを愛していた そして私は彼に彼が知っていることをすべて教えた 彼は深い謎の中に飢えていた 真実を確信している男のように そして私は君を彼のもとに送り、保証した 私は彼に新しいことを教えることができる そして私は彼に、君が私をどのように恋しく思うかを教えた 彼が何と言おうと、君が何であろうと
I believe that you heard your master sing While I was sick in bed I'm sure that he told you everything I must keep locked away in my head Your master took you travelling Well at least that's what you said And now do you come back to bring Your prisoner wine and bread?
私は君がマスターの歌声を聞いたと信じている 私がベッドで病気のとき きっと彼は君にすべてを話しただろう 私は頭の中に閉じ込めておかなければならない マスターは君を旅に連れ出した 少なくとも君はそう言った そして今、君はこの囚人に ワインとパンを持って戻ってきたのか?
他の歌詞も検索してみよう
#ロック
-
「イリュージョニスト」というタイトルの楽曲で、コロル・イ・シュートが歌っています。 歌詞の内容は、謎めいた雰囲気で、魔法や幻想の世界を表現しているようであり、聴く人の想像力をかき立てます。
-
この曲は、恋人との別れを控え、不安と愛情を複雑に抱える男性の心情を描いています。大学へ行く彼女への想いと、別れを告げることへの恐怖が、切ないメロディーに乗せて表現されています。
-
この曲は、犯罪者を裁き、正義を成し遂げようとする決意を歌ったカントリーソングです。主人公は、悪事を働く者たちに鉄槌を下すことを誓い、仲間たちと酒を酌み交わしながら勝利を祝う様子が描写されています。
-
スマッシング・パンプキンズの曲「This Time」の歌詞の日本語訳。この歌は、終わってしまった関係に対する悲しみと未練、そして愛の力を歌っている。