Hold me now, oh hold me now Till this hour has gone around And I'm gone on the rising tide For to face Van Diemen's land
私を抱きしめて、ああ、私を抱きしめて この時間が過ぎ行くまで そして私は満ち潮に乗って去っていく ヴァン・ディーメンズ・ランドに立ち向かうため
It's a bitter pill I swallow here To be rent from one so dear We fought for justice and not for gain But the magistrate sent me away
ここで苦い薬を飲み込む 愛する人から引き裂かれるのは 私たちは利益のためではなく正義のために戦った しかし裁判官は私を遠ざけた
Now kings will rule and the poor will toil And tear their hands as they tear the soil But a day will come in this dawning age When an honest man sees an honest wage
今や王は支配し、貧しい人々は働く そして彼らは土を裂くように自分の手を裂く しかしこの夜明けの時代に来るだろう 正直な男が正直な賃金を見る時
Hold me now, oh hold me now Till this hour has gone around And I'm gone on the rising tide For to face Van Diemen's Land
私を抱きしめて、ああ、私を抱きしめて この時間が過ぎ行くまで そして私は満ち潮に乗って去っていく ヴァン・ディーメンズ・ランドに立ち向かうため
What has happened, um, between the writing of the uh, The Joshua Tree album, recording The Joshua Tree album, and uh, the tour and now the new songs? Adam? Oh, I don't know.
ジョシュア・ツリーのアルバムの制作、レコーディング、ツアー、そして新しい曲の間には何が起こったのですか? アダム? ああ、わかりません。