Say what you need to say Make it clear, make it great 'Cause it's not too late and there's no mistake When you shine Shake it for me anyway Now we crash the gate to investigate Your fate
言いたいことは全部言え 明確に、そして素晴らしく なぜなら手遅れじゃないし、間違いもない 君が輝く時 とにかく僕のために踊ってくれ さあ、門を壊して調べよう 君の運命を
Pleasure to meet you, got so much more To offer the world, see what's in store Stay all day Someone to love, that's my boy chip chop Open the doors and we never close shop Stay all day
お会いできて嬉しいです、もっとたくさんのものを 世界に提供するために、何が待ち構えているか見てみよう 一日中ここにいろ 愛する人がいる、それが僕のチップチョップだ ドアを開けて、僕らは店を閉めない 一日中ここにいろ
Take what you need to take To forsake Make it for me anyway When we fill the void that is Pink As Floyd To destroy Records that we file away Now we'll clean the slate as we calculate Your fate
必要なものはすべて手に入れろ 諦めるために とにかく僕のために作ってくれ ピンク・フロイドのような空虚感を満たす時 破壊するために 僕らが保管している記録 さあ、君の運命を計算しながら白紙に戻そう
Pleasure to meet you, got so much more To offer the world, see what's in store Stay all day Someone to love, that's my boy chip chop Open the doors and we never close shop Stay all day
お会いできて嬉しいです、もっとたくさんのものを 世界に提供するために、何が待ち構えているか見てみよう 一日中ここにいろ 愛する人がいる、それが僕のチップチョップだ ドアを開けて、僕らは店を閉めない 一日中ここにいろ
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]
And you shine, as you redefine Your time Just another time of day Do you feel the spark when you play the part? Superstar Fake it for me anyway Time to tell them all without hem or haw No applause Tell them how to generate
そして君は輝く、君が再定義する時 君の時間 いつもの一日 役を演じる時、君は閃きを感じるかい? スーパースター とにかく僕のために演じてくれ 躊躇せずにすべてを伝える時だ 拍手なしで 彼らにどう生成するかを教えろ
How to raise the bar, how to keep it hard Be alive Make it for me anyway If you care at all you will bare it all You will grind Shake it for me anyway
基準を上げる方法、ハードに保つ方法 生きていろ とにかく僕のために作ってくれ 少しでも気にするなら、すべてをさらけ出すだろう 君は努力するだろう とにかく僕のために踊ってくれ
Born to play the part, dying for your art 'Cause it's time Take it for me anyway You will clear the air with a single stare Your fate
役を演じるために生まれ、芸術のために死ぬ なぜならその時だ とにかく僕のために奪ってくれ 一瞥で空気を澄ませるだろう 君の運命を