Oh, the time will come up When the winds will stop And the breeze will cease to be breathin' Like the stillness in the wind Before the hurricane begins The hour that the ship comes in
ああ、時は来るだろう 風が止む時が そよ風が息をするのをやめる時が ハリケーンが始まる前の 風の静けさのように 船が来る時
And the sea will split And the ships will hit And the sands on the shoreline will be shaking Then the tide will sound And the waves will pound And the mornin' will be a-breakin'
そして海は割れ 船はぶつかり合う 海岸の砂は揺れるだろう 潮が鳴り響き 波が打ちつける そして朝が来るだろう
The fishes will laugh As they swim out of the path And the seagulls, they'll be smilin' And the rocks on the sand Will proudly stand The hour that the ship comes in
魚たちは笑い 道から泳ぎ出て カモメたちも笑うだろう 砂浜の岩たちは 誇らしげに立つ 船が来る時
And the words that are used For to get the ship confused Will not be understood as they're spoken For the chains of the sea Will have busted in the night And be buried on the bottom of the ocean
そして使われる言葉 船を混乱させるために 話されると理解されないだろう 海の鎖は 夜に壊れて 海の底に沈むだろう
A song will lift as the mainsail shifts And the boat drifts onto the shoreline And the sun will respect Every face on the deck The hour that the ship comes in
歌が響く、メインセイルが動く時 ボートが海岸に漂う 太陽は敬意を払う デッキのすべての顔に 船が来る時
And the sands will roll out a carpet of gold For your weary toes to be a-touchin' And the ship's wise men Will remind you once again That the whole wide world is watchin'
そして砂は金のカーペットを敷き詰める あなたの疲れた足が触れるために 船の賢者たちは もう一度思い出させてくれるだろう 全世界が見ていることを
Oh, the foes will rise With the sleep still in their eyes And they'll jerk from their beds and think they're dreamin' But they'll pinch themselves and squeal And they'll know that it's for real The hour that the ship comes in
ああ、敵たちは立ち上がる まだ眠りが残っている目つきで ベッドから飛び起き、夢を見ていると思うだろう しかし、彼らは自分自身をつねって悲鳴を上げる そして、それが現実だとわかるだろう 船が来る時
And they'll raise their hands Sayin', "We'll meet all your demands" But we'll shout from the bow, "Your days are numbered" And like Pharoah's tribe They'll be drowned in the tide And like Goliath, they'll be conquered
そして彼らは手を挙げる 「あなたの要求はすべて満たします」と言うだろう しかし、私たちは船首から叫ぶだろう、「あなたの日は数えられています」 そして、ファラオの部族のように 彼らは潮に呑み込まれるだろう そして、ゴリアテのように、彼らは征服されるだろう