We turn away to face the cold, enduring chill As the day begs the night for mercy, love
私たちは冷酷な現実に向き合い、耐え忍ぶ寒さを経験する 日が夜に慈悲を乞うとき、愛は
The sun so bright it leaves no shadows Only scars carved into stone on the face of earth
太陽は明るく輝き、影を残さない ただ地表の石に刻まれた傷跡だけが
The moon is up and over One Tree Hill We see the sun go down in your eyes
月はワン・ツリー・ヒルの上に昇り あなたの瞳に沈む夕日を眺める
You run like a river on at the sea You run like a river runs to the sea
あなたは海に向かって流れる川のように あなたは海に向かって流れる川のように
And in the world, a heart of darkness, a fire-zone Where poets speak their heart then bleed for it
そして世界には、暗闇の心臓、火の海 詩人たちは心を語り、そしてそのために流血する
Jara sang, his song a weapon in the hands of love You know his blood still cries from the ground
ハラは歌い、彼の歌は愛の手中にある武器 あなたは彼の血がまだ地面から泣き叫んでいることを知っている
It runs like a river runs to the sea It runs like a river to the sea
それは海に向かって流れる川のように それは海に向かって流れる川のように
I don't believe in fancy roses or bleeding hearts While bullets rape the night of the merciful
私は華やかなバラや傷ついた心を信じない 銃弾が慈悲の夜を犯している間
I'll see you again when the stars fall from the sky And the moon has turned red over One Tree Hill
星が空から落ち、 月がワン・ツリー・ヒルの上で赤く染まったら、再びあなたに会うだろう
We run like a river runs to the sea We run like a river to the sea
私たちは海に向かって流れる川のように 私たちは海に向かって流れる川のように
And when it's rainin', rainin' hard That's when the rain will break the heart Rainin', rainin' hard Rainin' in your heart Rainin', rain into Rainin', rainin', rainin' Rain into your Rainin', ooh, ooh, yeah Feel it
そして雨が降り、激しく降るとき その雨が心を打ち砕く 雨が降り、激しく降る あなたの心の中に雨が降る 雨が降り、降り注ぎ 雨が降り、雨が降り、雨が降り あなたの心に雨が降り 雨が降り、ああ、ああ、ああ 感じる
Oh, great ocean Oh, great sea Run to the ocean Run to the sea
おお、偉大なる海 おお、偉大なる海 海に向かって走れ 海に向かって走れ