Hmm, oh-oh
ん、ああ
Blackbirds will sing in the same key As you play in the shoes that I bought you And sweet baby Jane don't know a thing About my songs, but she knows I'm a monsoon
黒鳥は、私があなたに買ってあげた靴を履いてあなたが演奏するのとまったく同じ音階で歌うでしょう そして、可愛い子ジェーンは何も知りません 私の歌のこと、でも彼女は私がモンスーンであることは知っています
And, baby, you, all the things you do And the ways you move, send me straight to Heaven And, baby, you, what you never knew What I never said is you're my living legend
そして、あなた、あなたがするすべての事 そして、あなたが動くやり方は、私を天国へまっすぐ連れて行く そして、あなた、あなたが決して知らなかったこと 私が決して言わなかったことは、あなたは私の生ける伝説だということ
Hipsters will sing just like a dream In Sin-é or the back Brooklyn bayou But you never cared about my name And, darling, I never meant to defy you
ヒップスターたちはまるで夢のように歌います シン・エやブルックリンの奥地の沼地で でも、あなたは私の名前なんて気にしなかった そして、ダーリン、私は決してあなたに挑戦しようとは思いませんでした
But baby, you, all them things you do And those ways you moved, send me straight to Heaven And baby you, I never said to you You really are my living legend
でも、あなた、あなたがするすべての事 そして、あなたが動いたやり方は、私を天国へまっすぐ連れて行く そして、あなた、私はあなたに言ったことがないけれど あなたは本当に私の生ける伝説なのです
I got guns in the summertime and horses, too Guns in the summertime and horses, too I never meant to be bad or unwell I was just living on the edge Right between Heaven and Hell And I'm tired of it
夏の時期には銃も馬もいるのよ 夏の時期には銃も馬もいるのよ 私は悪くしたり不健康になったりしようとしたわけじゃないのよ 私はただ、境界線の上を生きていたのよ 天国と地獄のちょうど間で そして、私はもう疲れたわ
Oh, all the things you do And the ways you move, send me straight to Heaven And, baby, you, what I never said to you 'Cause you really are my living legend
ああ、あなたがするすべての事 そして、あなたが動くやり方は、私を天国へまっすぐ連れて行く そして、あなた、私があなたに言ったことがないこと だって、あなたは本当に私の生ける伝説なのだから
My living legend My living legend My living legend My living legend
私の生ける伝説 私の生ける伝説 私の生ける伝説 私の生ける伝説