One, two One, two, three, four
ワン、ツー ワン、ツー、スリー、フォー
Guess I needed some time to get away I needed some peace of mind, some peace of mind that'll stay So I thumbed it down to sixth in L.A Maybe a Greyhound could be my way Police and niggers, that's right, get out of my way Don't need to buy none of your gold chains today Now, don't need no bracelets clamped in front of my back Just need my ticket, 'til then, won't you cut me some slack?
逃げ出すために、少し時間が必要だった 心の安らぎが必要だった、ずっと続く心の安らぎ だから、L.A.の6番までヒッチハイクしたんだ グレイハウンドが、僕を連れて行くかもしれない 警官と黒人、そう、道をあけてくれ 今日の金色のネックレスは、何も買う必要はない もう、背中に手錠をつけられるのはごめんだ チケットさえあれば、それまでは、少しだけ手を貸してくれないか?
You're one in a million, yeah, that's what you are You're one in a million, babe, you're a shooting star Maybe someday we'll see you before you make us cry You know we tried to reach you, but you were much too high Much too high, much too high, much too high, ow
君は百万人に一人の存在、そう、まさに君のことだ 君は百万人に一人の存在、ベイビー、君は流れ星 いつか、僕らが泣き出す前に、君に会えるかもしれない 僕らは君に届こうとした、だけど、君は高すぎたんだ 高すぎる、高すぎる、高すぎる、ああ
Immigrants and faggots, they make no sense to me They come to our country and think they'll do as they please Like start some mini-Iran or spread some fucking disease They talk so many goddamn ways, it's all Greek to me Well, some say I'm lazy, ooh, and others say that's just me Some say I'm crazy, I guess I'll always be But it's been such a long time since I knew right from wrong It's all the means to an end, I-I keep it moving along Hey, hey, hey, yeah
移民とゲイ、僕には理解できない 彼らは僕たちの国に来て、自分たちの思うままに振る舞う まるで、ミニイランを始めるか、病気の蔓延かのように いろんな言葉でしゃべるけど、僕にはちんぷんかんぷんだ まあ、怠け者だと言う人もいれば、これが僕だって言う人もいる 気が狂ってるって言う人もいる、きっと僕はずっとそうなんだ でも、正しいことと間違っていることがわかるようになってから、長い年月が経った すべては目的のための手段だ、僕は、前に進み続けるんだ ヘイ、ヘイ、ヘイ、イエー
You're one in a million, ooh, you're a shooting star You're one in a million, babe, you know that you are Maybe someday we'll see you, ooh, before you make us cry You know we tried to reach you, but you were much too high Much too high, oh, much too high, yeah, much too high, oh, no, no, no, no, ow
君は百万人に一人の存在、ああ、君は流れ星 君は百万人に一人の存在、ベイビー、君はそうであることを知っている いつか、君に会えるかもしれない、ああ、僕らが泣き出す前に 僕らは君に届こうとした、だけど、君は高すぎたんだ 高すぎる、ああ、高すぎる、イエー、高すぎる、ああ、ノー、ノー、ノー、ノー、ああ
Radicals and racists, don't point your finger at me I'm a small-town white boy just trying to make ends meet Don't need your religion, don't watch that much TV Just making my living, baby, well, that's enough for me
急進主義者と人種差別主義者、僕を指差さないで 僕は田舎町育ちの白人少年で、ただ生活費を稼ごうとしているだけなんだ 君の宗教は必要ないし、テレビもそんなに見てない ただ、生活費を稼いでいるだけさ、ベイビー、まあ、僕にとってはそれで十分なんだ
You're one in a million, yeah, that's what you are You're one in a million, babe, you're a shooting star Maybe someday we'll see you before you make us cry You know we tried to reach you, but you were much too high
君は百万人に一人の存在、そう、まさに君のことだ 君は百万人に一人の存在、ベイビー、君は流れ星 いつか、僕らが泣き出す前に、君に会えるかもしれない 僕らは君に届こうとした、だけど、君は高すぎたんだ
Much too high, yeah, ow Much too high, much too high, much too high, yeah, ow Much too high, ow Much too high, ah Much too high, ah Much too high Much too high, ow Much too high
高すぎる、イエー、ああ 高すぎる、高すぎる、高すぎる、イエー、ああ 高すぎる、ああ 高すぎる、ああ 高すぎる、ああ 高すぎる 高すぎる、ああ 高すぎる