The Show Must Go On

この曲は、人生の困難や悲しみにもかかわらず、前向きに進んでいくことを歌っています。舞台役者のサティンは、心は張り裂けるような思いを抱えながらも、笑顔で観客に舞台を披露します。困難に立ち向かう彼女の決意が力強いメッセージとして伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Another hero, another mindless crime Behind the curtain in the pantomime

また新たなヒーロー、無意味な犯罪 舞台裏のパントマイムで

On and on, does anybody know what we are living for? Whatever happens, we leave it all to chance Another heartache, another failed romance On and on, does anybody know what we are living for?

いつまでも、誰かが私たちが何のために生きているかを知っているのか? どんなことが起こっても、私たちはすべてを偶然に任せている また別の心の痛み、また別の失敗したロマンス いつまでも、誰かが私たちが何のために生きているかを知っているのか?

Inside my heart is breaking My makeup may be flaking But my smile still stays on

私の心は壊れかけている 私のメイクは剥がれ落ちているかもしれない でも、私の笑顔は依然として残っている

The show must go on The show must go on

ショーは続けなければならない ショーは続けなければならない

I'll top the bill I'll own the kill I have to find the will to carry on

私はトップを飾る 私は殺しを所有する 私は続けなければならないという意志を見つけなければならない

On with the On with the On with the show!

ショーを続けよう ショーを続けよう ショーを続けよう!

On with the show! On with the show!

ショーを続けよう! ショーを続けよう!

The show

ショー

Must go on!

続けなければならない!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#ミュージカル