Red Mosquito

この曲は、部屋から出ることが許されず窓から赤い蚊を見ている男の物語です。彼は日没を見て、蚊に刺されたことから悪魔が彼を訪ねてきたと気づきます。蚊は彼の存在を思い出させてくれる存在であり、悪魔は彼を待ち続けていることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Line one, mighty fine)

(最初の行、とても素晴らしい)

Watched from the window with a red mosquito I was not allowed to leave the room I saw the sun go down and now it's comin' up Somewhere in the time between

赤い蚊が窓から見えた 部屋を出ることは許されなかった 日が沈むのを見て、もう朝日が昇っている その間のどこかで

I was bitten, must have been the devil He was just payin' me A little visit, remindin' me of his presence And lettin' me know he's a-waitin', oh

刺された、悪魔に違いない 彼はただ私に ちょっとした訪問、彼の存在を思い出させてくれた そして、彼が待っていることを知らせてくれた、ああ

Red man's your neighbor, call it behavior While you're climbin' up slippery hills Two steps ahead of him, punctures in your neck Hoverin' just above your bed Hoverin' just above your bed

赤い男は隣人だ、行動と呼ぶ 滑りやすい丘を登っている間 彼の2歩先、首に穴 ベッドの上でホバリング ベッドの上でホバリング

I was bitten, must have been the devil He was just payin' me A little visit, remindin' me of his presence And lettin' me know he's a-waitin' He's a-waitin', oh, there (Yeah)

刺された、悪魔に違いない 彼はただ私に ちょっとした訪問、彼の存在を思い出させてくれた そして、彼が待っていることを知らせてくれた 彼は待っている、ああ、そこに (そうだ)

(Ah)

(ああ)

If I had known then, what I know now If I had known then, what I know now If I had known then, what I know now If I had known then, what I know now

もしあの時、今知っていることを知っていたら もしあの時、今知っていることを知っていたら もしあの時、今知っていることを知っていたら もしあの時、今知っていることを知っていたら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pearl Jam の曲

#ロック