I'll say whatever you want, but I've become such a liar I used to follow my gut, but now I'm just gettin' higher It's been a couple of months since I turned to something violent I should be happier now, so why do I feel this quiet?
どんなことでも言うわ、でも嘘つきになっちゃった 昔は直感を信じてたけど、今はただ麻痺してる 暴力的なものに頼り始めてから、もう数ヶ月経つ もっと幸せになってるはずなのに、なんでこんなに静かなんだろう
Now I only let me down When there's no one else around I've been thinkin' way too loud I wish that I could block me out I wish that I could block me out, out
もう、私を落胆させるのは私だけ 周りの誰もいない時だけ ずっと大声で考えてる 自分自身を遮断できたらいいのに 自分自身を遮断できたらいいのに、いいのに
I think I'm burnin' alive, but nobody sees the fire 'Cause when I open my mouth, I seem to be stuck in silence And I thought of leavin' tonight, but I couldn't drive this tired Plus, after all this time, I should be a pretty crier
燃えてる気がするんだけど、誰も火事に気づかない だって口を開けば、沈黙に閉じ込められるみたいで 今夜は出て行こうと思ったけど、疲れすぎて運転できない それに、こんなにも長い間、私は立派な泣き虫のはずなのに
And now I only let me down When there's no one else around I've been thinkin' way too loud I wish that I could block me out Don't know how they see me now Feelin' lost in every crowd I feel ten feet off the ground I wish that I could block me out
もう、私を落胆させるのは私だけ 周りの誰もいない時だけ ずっと大声で考えてる 自分自身を遮断できたらいいのに どうやったら、私を見てくれるのかな あらゆる群衆に迷子になってる 地面から10フィート浮いてるみたい 自分自身を遮断できたらいいのに
And in my head, I make a mess of it I'm gettin' tired of feelin' delicate I look around to find it desolate I used to try, but nothing's helpin' it And in my head, I make a mess of it I'm gettin' tired of feelin' delicate I look around to find it desolate I used to try, but nothing's helpin' it Mmm
頭の中で、めちゃくちゃにしてる 繊細な気分にうんざり 周りを見渡すと、荒れ果ててる 昔は努力したけど、何も助けにならない 頭の中で、めちゃくちゃにしてる 繊細な気分にうんざり 周りを見渡すと、荒れ果ててる 昔は努力したけど、何も助けにならない うん
Wish I were heavier now, I'm floatin' outside my body It's not their fault, but I've found that none of my friends will call me Until I'm left to myself, it's honestly kind of funny How every voice in my head is tryin' its best to haunt me
もっと重くなりたい、自分の体から浮いてるみたい 彼らのせいじゃないけど、誰も電話をかけてこないことに気づいた 自分一人で残されるまで、正直ちょっと面白い 頭の中のあらゆる声が、私を悩ませようと必死になっている
'Cause now I only let me down When there's no one else around I've been thinkin' way too loud I wish that I could block me out Don't know how they see me now Feelin' lost in every crowd I feel ten feet off the ground I wish that I could block me out, out, out I wish that I could block me out, mmm I wish that I could block me out
だって、もう、私を落胆させるのは私だけ 周りの誰もいない時だけ ずっと大声で考えてる 自分自身を遮断できたらいいのに どうやったら、私を見てくれるのかな あらゆる群衆に迷子になってる 地面から10フィート浮いてるみたい 自分自身を遮断できたらいいのに、いいのに、いいのに 自分自身を遮断できたらいいのに、うん 自分自身を遮断できたらいいのに