Plastic Bag

この曲は、Ed Sheeranが自身の心の闇や孤独、そして人生に対する投げやりな気持ちを歌っています。週末の夜、お酒と派手な光の中に身を任せ、刹那的な喜びを求める姿が描かれています。しかし、その喜びはまるでプラスチック袋に入った愛のように、薄っぺらで本質的なものではありません。彼はそれでも、自分自身を変えることはできず、ただ夜が明けるのを待つばかりです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I overthink and have trouble sleepin' All purpose gone and don't have a reason And there's no doctor to stop this bleedin' So I left home and jumped in the deep end Took a job for dad, I think, just to please him So, when I quit, I just kept it secret And I had friends, but no longer see them And it's just me and, now, all my demons

考えすぎて眠れない 目的も失って、何もやる気がしない そして止める医師もいない だから家を出た、深淵に飛び込んだんだ 父の仕事を引き継いだ、たぶん、喜ばせるため だから辞めたとき、秘密にしておいた 友達はいたけど、もう会わない 今は俺と、悪魔たちだけだ

Are heavy, weighin' on my heart I guess I'm done already, all but given up I'm burnin' days till the weekends And starts, I just pretend I'm not where I am Should I cancel my plans?

重くて、心臓が押しつぶされそう もう終わりなんだと思う、諦めかけてる 週末まで燃え尽きそう そして始まりは、ここにいることを忘れようとする 予定をキャンセルすべきか?

Saturday night is givin' me a reason to rеly on the strobe lights The lifеline of a promise in a shot glass and I'll take that If you're givin' out love from a plastic bag Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that If you're givin' out love from a plastic bag

土曜の夜は、ストロボの光に頼る理由をくれる ショットグラスに入った約束の命綱を、受け取るよ もし、あなたがプラスチック袋から愛を配ってくれるなら 土曜の夜は、ストロボの光に頼る理由をくれる ショットグラスに入った約束の命綱を、受け取るよ もし、あなたがプラスチック袋から愛を配ってくれるなら

My friend died, it's been years, still grievin' And I thought time would be somehow healin' When love finds me, I'm too numb to feel it Oh, why the fuck am I still here breathin'? Well, I would pray, but I don't believe it Oh, woe is me, but I don't care either Life is not the way that it seems, but Maybe this will all be a dream

友人が死んだ、もう何年も経つけど、まだ悲しんでる 時間が癒してくれると思ったのに 愛が訪れても、感じるのが鈍感すぎる なんでまだ生きてるんだ? 祈るけど、もう信じない ああ、かわいそうに、だけど、もうどうでもいい 人生は見たままじゃないけど きっと、すべて夢なんだ

And I'll stay steady, balance on the rope I guess that I'm not ready to rely on the hope I'm burnin' days till the weekends And starts, I just pretend I'm not where I am Should I cancel my plans?

そして、僕は落ち着いて、綱渡りを続ける きっと、まだ希望に頼る準備ができてないんだ 週末まで燃え尽きそう そして始まりは、ここにいることを忘れようとする 予定をキャンセルすべきか?

Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that If you're givin' out love from a plastic bag Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that If you're givin' out love from a plastic bag

土曜の夜は、ストロボの光に頼る理由をくれる ショットグラスに入った約束の命綱を、受け取るよ もし、あなたがプラスチック袋から愛を配ってくれるなら 土曜の夜は、ストロボの光に頼る理由をくれる ショットグラスに入った約束の命綱を、受け取るよ もし、あなたがプラスチック袋から愛を配ってくれるなら

I'm a wreck-head, ah Take me to the other side Don't look in my eyes, oh, woah

僕は壊れてるんだ 僕を反対側に連れて行ってくれ 僕の目を見ないで

It's almost mornin', I'm still not leavin' It's wearin' off, but I still can feel it Another one and I'll touch the ceilin' This is all I want to be

もう朝が近い、まだ出ていかない 効果が切れてきたけど、まだ感じる もう一杯で、天井に届く これが、僕が望むすべてだ

Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that If you're givin' out love from a plastic bag Saturday night is givin' me a reason to rely on the strobe lights The lifeline of a promise in a shot glass and I'll take that If you're givin' out love from a plastic bag

土曜の夜は、ストロボの光に頼る理由をくれる ショットグラスに入った約束の命綱を、受け取るよ もし、あなたがプラスチック袋から愛を配ってくれるなら 土曜の夜は、ストロボの光に頼る理由をくれる ショットグラスに入った約束の命綱を、受け取るよ もし、あなたがプラスチック袋から愛を配ってくれるなら

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ed Sheeran の曲

#ポップ

#フォーク

#イギリス