Won't you let me walk you home from school? Won't you let me meet you at the pool? Maybe Friday I can Get tickets for the dance And I'll take you, ooh-hoo
学校から家まで一緒に帰らせてくれない? プールで会わせてくれない? もしかしたら金曜日に ダンスのチケットが取れるかもしれない そしたら君を連れて行くよ
Won't you tell your dad, get off my back? Tell him what we said 'bout "Paint It Black" Rock and roll is here to stay Well, come inside where it's okay And I'll shake you, ooh-hoo
お父さんに、もう口出ししないでって言わない? "ペイント・イット・ブラック"について話したこと、お父さんに言ってよ ロックンロールは永遠なんだ 大丈夫だよ、中にお入り 君を揺さぶってあげるよ
Won't you tell me what you're thinking of? Would you be an outlaw for my love? If it's so, well let me know If it's no, well I can go I won't make you, mm-hmm
何を考えているのか教えてくれない? 僕の愛のために、アウトローになってくれる? もしそうなら、教えて もしそうでないなら、僕は行くよ 君を無理強いしたりしないよ
他の歌詞も検索してみよう
Elliott Smith の曲
#ロック
-
この曲は、過去の恋愛の痛みと葛藤を歌ったものです。歌詞は、別れから立ち直れない主人公の苦しみと、相手への怒りを表現しています。具体的な描写を通して、失恋の切なさ、怒り、そして未練が伝わってきます。
-
Panic! at the Discoによる"Pumped Up Kicks"のカバー。歌詞は、ロバートという名の少年が銃を見つけ、他の子供たちを脅かすという不穏な内容。
-
この曲は、幽霊のように存在し、周囲の人々に気づかれない存在について歌っています。愛する人にも理解されず、触れられず、孤独を感じている様子が、切ない言葉で表現されています。
-
この曲は、デジタルバスの中で、誰かとの強い繋がりを感じ、その人の目を通して世界を見るような感覚を描いています。歌詞は、相手への強い憧れ、そして一体感を感じられるような、官能的な表現で溢れています。