Where the river runs to black I take the schoolbooks from your pack Plastics, wire and your kiss The breath of eternity on your lips
黒い流れの川へ 私はあなたのリュックから教科書を取り出す プラスチック、ワイヤー、そしてあなたのキス あなたの唇に永遠の息吹
In the crowded marketplace I drift from face to face I hold my breath and close my eyes I hold my breath and close my eyes
混雑した市場で 私は顔から顔へと漂う 息を止め目を閉じ 息を止め目を閉じ
And I wait for paradise And I wait for paradise
そして私は楽園を待つ そして私は楽園を待つ
The Virginia hills have gone to brown Another day, another sun going down I visit you in another dream I visit you in another dream
バージニアの丘は茶色に変わり また一日、また夕日が沈む 私は別の夢の中であなたを訪れる 私は別の夢の中であなたを訪れる
I reach and feel your hair Your smell lingers in the air I brush your cheek with my fingertips I taste the void upon your lips
私は手を伸ばしてあなたの髪に触れる あなたの匂いが空気中に漂う 指先であなたの頬に触れる 私はあなたの唇に空虚さを味わう
And I wait for paradise And I wait for paradise
そして私は楽園を待つ そして私は楽園を待つ
I search for you on the other side Where the river runs clean and wide Up to my heart, the waters rise Up to my heart, the waters rise
私は向こう側であなたを探す 川が綺麗で広く流れているところ 私の心臓まで、水が上昇する 私の心臓まで、水が上昇する
I sink beneath the river cool and clear Drifting down, I disappear I see you on the other side I search for the peace in your eyes
私は冷たく澄んだ川に沈む 流れ落ちるにつれて、私は消えていく 私は向こう側であなたを見る 私はあなたの瞳の中に平和を探す
But they're as empty as paradise They're as empty as paradise
しかし、それは楽園のように空っぽだ それは楽園のように空っぽだ
I break above the waves I feel the sun upon my face
私は波の上に顔を出し 顔に太陽の光を感じる