Living for tomorrow Lost within a dream Tryna find the answer to the question And it seems that love makes the world feel good
明日を生き 夢の中で迷子になる 質問への答えを探そうとして 愛が世界を良いものにするように見える
Singing in the moonlight Dancing in the rain Let the sunshine through to lift your spirit once again Cause love makes the world feel good
月明かりの中で歌い 雨の中で踊り もう一度あなたの心を高揚させるために太陽の光を照らしましょう 愛が世界を良いものにするから
Chasing after rainbows Somewhere in the sky
虹を追いかけて 空のどこかで
And it feels so good Oh yeah And it feels so good Oh yeah And it feels so good Oh yeah And it feels so good Oh yeah And it feels so good
とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい
Riding on the river Of hearts that beat as one This feels like forever and we've only just begun Cause love makes the world feel good
川を下って 一つとして鼓動する心 これは永遠のように感じ、私たちは始まったばかり 愛が世界を良いものにするから
Holding on the memories Cause smiles are still alive Looking to the future and there's happiness in sight Cause love makes the world feel good
思い出を握りしめて 笑顔はまだ生きているから 未来を見て、そこには幸せが見えてくる 愛が世界を良いものにするから
Walking through my past life Where the days are full of joy
過去の生活を歩む 日々が喜びに満ちている場所
And it feels so good Oh yeah And it feels so good Oh yeah And it feels so good Oh yeah And it feels so good Oh yeah And it feels so good
とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい ああ、そうだ とても気持ちいい
[Instrumental Outro]
[インストゥルメンタルアウトロ]
The Candyman can cause he mixes it with love and makes the world taste good
キャンディマンは、愛と混ぜ合わせて世界を美味しくする