I Really Wish I Hated You

この曲は、別れた恋人への未練と苦しみを歌ったものです。歌い手は、恋人がいなくなって自分自身に嫌悪感を抱き、相手への憎しみすら望んでいます。しかし、相手への愛と憎しみの感情が入り混じり、苦しみが続いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't really like myself without you Every song I sing is still about you Save me from myself the way you used to ’Cause I don't really like myself without you I really wish I hated you

君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 僕が歌うどの曲も、君についての歌なんだ 昔みたいに、僕を僕から救ってくれ だって、君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 本当に君を憎んでしまいたいんだ

A little drunk, waiting on your phone call A little numb, maybe I can't feel at all You stitch me up but you can’t stop me bleeding out I'm better when I'm broken

ちょっと酔っ払って、君の電話を待ってる ちょっと麻痺して、何も感じられなくなってるのかも 君は僕を縫い合わせるけど、出血は止められない 壊れてる方が、僕はいいんだ

I love you, but I hate you when you're with someone else And I want you wrapped around me, but I don't trust myself I drove by your house, but you don't live there anymore

愛してるけど、君が他の誰かといると憎むんだ 君に抱きしめられたいけど、自分自身を信用できない 君の家の前を通ったけど、もう君はいなくなっていた

'Cause I don't really like myself without you Every song I sing is still about you Save me from myself the way you used to ’Cause I don’t really like myself without you I really wish I hated you right now Won't you say something? Won’t you say something? I really wish I hated you Won't you say something? Won't you say something? I really wish I hated you

だって、君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 僕が歌うどの曲も、君についての歌なんだ 昔みたいに、僕を僕から救ってくれ だって、君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 今すぐ、本当に君を憎んでしまいたいんだ 何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ 何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ

The sun is out, I'm dying in the daytime I think about the future that we left behind I drank it all, but I can’t shake you from my mind Now every window's broken

太陽が出てるのに、僕は昼間も死にそうなんだ 僕たちは、未来を残して来たんだ 全部飲み干したのに、君を頭から追い出せない 今では、窓全部が壊れてる

I love you, but I hate you when you're with someone else And I want you wrapped around me, but I don't trust myself I drove by your house, but you don't live there anymore

愛してるけど、君が他の誰かといると憎むんだ 君に抱きしめられたいけど、自分自身を信用できない 君の家の前を通ったけど、もう君はいなくなっていた

'Cause I don't really like myself without you Every song I sing is still about you Save me from myself the way you used to 'Cause I don't really like myself without you I really wish I hated you right now Won't you say something? Won't you say something? I really wish I hated you Won't you say something? Won't you say something? I really wish I hated you

だって、君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 僕が歌うどの曲も、君についての歌なんだ 昔みたいに、僕を僕から救ってくれ だって、君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 今すぐ、本当に君を憎んでしまいたいんだ 何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ 何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ

I can see that you've had enough I can see that you're giving up on me I can see that your hands are up I can see that you're giving up on me I hate the way that you're better off, better off I numb the pain but it never stops, never stops Wish I could say that I'm better off, better off now

もううんざりしてるのがわかる 僕を諦めようとしてるのがわかる 手を挙げてるのがわかる 僕を諦めようとしてるのがわかる 君の方が幸せそうで、腹が立つんだ 痛みを麻痺させても、止まらないんだ 僕の方が幸せになったと言えるといいんだけど、今はまだ

But I don't really like myself without you Every song I sing is still about you Save me from myself the way you used to 'Cause I don't really like myself without you I really wish I hated you right now Won't you say something? Won't you say something? I really wish I hated you Won't you say something? Won't you say something? I really wish I hated you

でも、君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 僕が歌うどの曲も、君についての歌なんだ 昔みたいに、僕を僕から救ってくれ だって、君がいなければ、僕は本当に自分自身が好きじゃない 今すぐ、本当に君を憎んでしまいたいんだ 何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ 何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ

Won't you say something? Won't you say something? I really wish I hated you Won't you say something? Won't you say something? I really wish I hated you

何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ 何か言ってよ 何か言ってよ 本当に君を憎んでしまいたいんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

blink-182 の曲

#ポップ

#エレクトリック

#パンクロック