Android

この曲は、老いへの不安と、時間の流れの速さに対する焦燥感を歌っています。歌詞では、老いた男性の姿を見て、自分もいつかあんな風になるのかと不安を感じている様子が描かれています。また、時間の流れが早く、あっという間に人生が終わってしまうのではないかという恐怖も歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey old man in women's shoes, I Wonder if he knows I think he's crazy When he was young did he have dreams of Wearing women's shoes and being crazy?

ねえ、女物の靴を履いた老いぼれさん、 彼が気がついているか、私は彼が狂っていると思う 彼が若い頃、女物の靴を履いて狂っている夢を見たのか?

It makes me wonder when I grow to be that age Will I be walking down the street begging for your spare change? Or will I grow that old? Will I still be around? The way I carry on, I'll end up six feet underground and waste away

私は疑問に思うんだ、私がその歳になったら 路上を歩いてお釣りをくれと頼むことになるのか? それとも、私はそんなに年をとるのか? まだ生きているのか? 今のままじゃ、私は6フィート地下に埋まって腐ってしまうだろう

When the old man was in school Did the golden rules make him go crazy? Or did he hide away from hopes Behind a smile and smoking dope? It's crazy

あの老人が学校にいた頃 黄金律は彼を狂わせたのか? それとも、彼は希望から逃げ隠れたのか 笑顔とマリファナに隠れて? 狂ってるよ

It makes me wonder when I grow to be that age Will I be walking down the street begging for your spare change? Or will I grow that old? Will I still be around? The way I carry on, I'll end up six feet underground and waste away

私は疑問に思うんだ、私がその歳になったら 路上を歩いてお釣りをくれと頼むことになるのか? それとも、私はそんなに年をとるのか? まだ生きているのか? 今のままじゃ、私は6フィート地下に埋まって腐ってしまうだろう

And it seems so frightening Time passes by like lightning Before you know it, you're struck down I always waste my time on My chemical emotions It keeps my head spinning around And waste away...

そして、それはとても恐ろしい 時間は稲妻のように過ぎ去っていく 気がつけば、あなたは打ちのめされている 私はいつも無駄にするんだ 私の化学的な感情に それは私の頭を回転させ続ける そして腐ってしまう…

It seems so frightening Time passes by like lightning Before you know it, you're struck down I always waste my time on My chemical emotions It keeps my head spinning around Waste away...

それはとても恐ろしい 時間は稲妻のように過ぎ去っていく 気がつけば、あなたは打ちのめされている 私はいつも無駄にするんだ 私の化学的な感情に それは私の頭を回転させ続ける 腐ってしまう…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Green Day の曲

#ロック

#パンクロック