They say we are what we are But we don’t have to be I’m bad behavior but I do it in the best way I’ll be the watcher of the eternal flame I’ll be the guard dog of all your fever dreams
彼らは、私たちは私たち自身であると言う しかし、私たちはそうである必要はない 私は悪い行動をするけど、最高の方法で 私は永遠の炎の監視者になる 私はあなたのすべての熱病の夢の番犬になる
I am the sand in the bottom half of the hourglass... I’ll try to picture me without you but I can’t
私は砂時計の下半分にある砂だ... あなたなしの私を想像しようとしますが、できません
Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long Live with me forever now, pull the blackout curtains down Just not for long, for long We could be immortals Immortals, immortals, immortals (Immortals)
だって私たちは不死身になれる、不死身になれる でも長くは続かない、長くは続かない 今すぐ私と一緒に永遠に生きよう、遮光カーテンを下ろそう 長くは続かない、長くは続かない 私たちは不死身になれる 不死身、不死身、不死身 (不死身)
Sometimes the only payoff for having any faith Is when it’s tested again and again everyday I’m still comparing your past to my future It might be your wound, but they’re my sutures
時々、信仰を持つことの唯一の報酬は 毎日、何度も何度も試される時 私はまだあなたの過去を私の未来と比較している それはあなたの傷かもしれないが、それらは私の縫合糸
I am the sand in the bottom half of the hourglass... I’ll try to picture me without you but I can’t
私は砂時計の下半分にある砂だ... あなたなしの私を想像しようとしますが、できません
Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long Live with me forever now, pull the blackout curtains down Just not for long, for long We could be immortals Immortals (immortals) And if we meet forever now, pull the blackout curtains down
だって私たちは不死身になれる、不死身になれる でも長くは続かない、長くは続かない 今すぐ私と一緒に永遠に生きよう、遮光カーテンを下ろそう 長くは続かない、長くは続かない 私たちは不死身になれる 不死身 (不死身) そして、もし私たちが永遠に会うなら、遮光カーテンを下ろそう
They got a lot of hate for me They tryna keep heaven's gates open late for me I see the way the wolves salivate for me If I don't make it home, baby don't wait for me Shit, there was a murder up in Harlem I heard there was a riot down Georgia Out in Michigan to Watts, California God Bless Ferguson, Baltimore Chaos and less order, we could be immortal It's already gon' be another martyr It's already gon' be another murder The nature of the monster we're a part of Say a little prayer for your son, for your daughter Do a Hail Mary then run for the border Where I come from, my whole life span shorter I got stress disorder, be immortal
彼らは私に対して多くの憎しみを持っている 彼らは私にとって天国の門を遅くまで開けておこうとしている 私は狼たちが私をどのように欲しがっているかを見ている もし私が家に帰れなかったら、ベイビー、私を待たないで クソ、ハーレムで殺人事件があった ジョージアで暴動があったと聞いた ミシガンからワッツ、カリフォルニアまで 神よ、ファーガソン、ボルチモアを祝福して 混沌と秩序の欠如、私たちは不死身になれる すでに別の殉教者になる すでに別の殺人になる 私たちが一部である怪物の本質 あなたの息子、あなたの娘のために少し祈ってください アベ・マリアを唱えてから国境に向かって走りなさい 私が来たところでは、私の生涯は短すぎる ストレス障害を抱えている、不死身になろう
We could be immortals, immortals Just not for long, for long We could be immortals Immortals, immortals, immortals
私たちは不死身になれる、不死身になれる でも長くは続かない、長くは続かない 私たちは不死身になれる 不死身、不死身、不死身