Uh, yeah (Yeah, yeah) Yeah, yeah, yeah (Yeah, uh) Yeah, yeah, yeah (Uh, yeah) Yeah, yeah, yeah (Uh, yeah) Yeah, yeah (I just told Richie we rich)
Uh, yeah (Yeah, yeah) Yeah, yeah, yeah (Yeah, uh) Yeah, yeah, yeah (Uh, yeah) Yeah, yeah, yeah (Uh, yeah) Yeah, yeah (I just told Richie we rich)
I'm a high reach roller Ice been colder Pink Runtz smoker, get me right (Yeah) She got pink pussy, tryna change my life (Change my life) I'll buy you minks, you just gotta fuck me right (Right, yeah) I'm in the air, who gon' stop me? I'm in the air, who gon' stop me? I leave 'em dead, I ain't jokin' I leave 'em dead, I ain't jokin' I ride the Rolls-Royce like an SR I (Phew) This shit bigger than the biggest, I can't lie (No, no, no, no)
俺は高額な賭けをする人 氷はさらに冷たくなった ピンク・ランツを吸う、正気にさせろ (Yeah) 彼女はピンクの猫を持っている、俺の人生を変えようとしている (Change my life) ミンクコートを買ってやる、ただ俺と正しく寝てくれれば (Right, yeah) 俺は空中にいる、誰が俺を止めるんだ? 俺は空中にいる、誰が俺を止めるんだ? 俺は彼らを死なせてやる、冗談じゃない 俺は彼らを死なせてやる、冗談じゃない 俺はロールス・ロイスに乗る、SR I のように (Phew) これは最大の物より大きい、嘘じゃない (No, no, no, no)
It's on sight, yeah (Boy) It's on sight, uh We'll snatch your homeboy if you're tryna hide, yeah Lower your tone, boy, I ain't tryna hype, yeah I got the strap on a tomboy, she ain't tryna fight (Yeah, yeah) They tryna keep track of the convoy, we've been runnin' lights (Runnin' lights) I was just in the back of the Homebase stashin' the china white (Oh yeah) Fuckin' with OPIUM*, she got addicted (Yeah) She got psyked Fuck it, let's go again, pour up, roll up (Yeah) I don't get tired This is it, this is the life This is it, how I'ma die This is it, how I'ma slide Keep the blick by my side Keep a bitch, she gon' ride Keep it quick, I ain't got no time Goin' sick, ain't showin' no signs Check the fit, one-of-one designs Yeah, this shit just different
それは視界内、yeah (Boy) それは視界内、uh お前が隠れているなら、俺たちは友達を奪う、yeah トーンを下げろ、boy、俺はお前を煽りたいわけではない、yeah 俺は女友達に銃を向けてる、彼女は戦いたくない (Yeah, yeah) 彼らは護送隊の追跡を試みている、俺たちは信号無視で走っている (Runnin' lights) 俺はさっきホームベースの裏で白粉を隠していた (Oh yeah) OPIUM* と遊んでて、彼女は中毒になってしまった (Yeah) 彼女は気絶した クソッタレ、もう一度行こう、注いで、巻いて (Yeah) 俺は疲れない これがすべてだ、これが人生だ これがすべてだ、俺の死に方だ これがすべてだ、俺の滑り込み方だ 俺のそばに銃を置き続けろ 女を連れて、彼女は乗り続ける 素早くしろ、俺には時間がない 病気になって、兆候を見せない 服を見ろ、唯一無二のデザインだ Yeah, これはただ違う
I'm a high reach roller Ice been colder Pink Runtz smoker, get me right (Yeah, phew) She got pink pussy, tryna change my life (Yeah) I'll buy you minks, you just gotta fuck me right (Yeah) I'm in the air, who gon' stop me? I'm in the air, who gon' stop me? (Yeah) I leave 'em dead, I ain't jokin' I leave 'em dead, I ain't jokin' (Yeah) I ride the Rolls-Royce like an SR I This shit bigger than the biggest, I can't lie (This shit big)
俺は高額な賭けをする人 氷はさらに冷たくなった ピンク・ランツを吸う、正気にさせろ (Yeah, phew) 彼女はピンクの猫を持っている、俺の人生を変えようとしている (Yeah) ミンクコートを買ってやる、ただ俺と正しく寝てくれれば (Yeah) 俺は空中にいる、誰が俺を止めるんだ? 俺は空中にいる、誰が俺を止めるんだ? (Yeah) 俺は彼らを死なせてやる、冗談じゃない 俺は彼らを死なせてやる、冗談じゃない (Yeah) 俺はロールス・ロイスに乗る、SR I のように これは最大の物より大きい、嘘じゃない (This shit big)
Yeah, I'm a KelTec-toter Pull up and I'll smoke ya In London with Lancey, I just might poke ya But I'm in Atlanta right now, I got that blower (Got that blower) See me with OPIUM*, she say I'm 'bout to go up (Go up, go up) In the back of her throat, I swear she 'bout to throw up (Throw up) And I swear her ass so fat I would hit from the back, you know I'll bloat it (I'll bloat it) I've been fuckin' on all these hoes I'm undefeated just like Floyd (Floyd) I ain't scared of no opp-ass nigga What's up with me, yeah, you already know it (You already know it)
Yeah, 俺はケルテックの持ち主 寄って来て、煙を吸わせてやる ロンドンでランスと、突き刺すかもしれない でも今はアトランタにいる、ブローワーがある (Got that blower) OPIUM* と一緒にいるのを見ろ、彼女は俺がもうすぐ成功すると言う (Go up, go up) 彼女の喉の奥で、彼女は吐きそうになっているって誓う (Throw up) そして彼女の尻がすごく太ってるって誓う 後ろから叩きに行く、膨らませるだろう (I'll bloat it) 俺はたくさんの女と寝てきた フロイドみたいに無敗だ (Floyd) 俺はオポジションの黒人の奴らは恐れてない 俺はどうだ、yeah、お前はすでに知っている (You already know it)
I'm a high reach roller Ice been colder Pink Runtz smoker, get me right (Yeah) She got pink pussy, tryna change my life (Change my life) I'll buy you minks, you just gotta fuck me right (Right, yeah) I'm in the air, who gon' stop me? I'm in the air, who gon' stop me? (Air) I leave 'em dead, I ain't jokin' (Dead) I leave 'em dead, I ain't jokin' (Dead) I ride the Rolls-Royce like an SR I (I ride the Rolls-Royce) This shit bigger than the biggest, I can't lie (This shit big)
俺は高額な賭けをする人 氷はさらに冷たくなった ピンク・ランツを吸う、正気にさせろ (Yeah) 彼女はピンクの猫を持っている、俺の人生を変えようとしている (Change my life) ミンクコートを買ってやる、ただ俺と正しく寝てくれれば (Right, yeah) 俺は空中にいる、誰が俺を止めるんだ? 俺は空中にいる、誰が俺を止めるんだ? (Air) 俺は彼らを死なせてやる、冗談じゃない (Dead) 俺は彼らを死なせてやる、冗談じゃない (Dead) 俺はロールス・ロイスに乗る、SR I のように (I ride the Rolls-Royce) これは最大の物より大きい、嘘じゃない (This shit big)
(Boy) I'm in the air, oh I'm in the air, oh I leave 'em dead, yeah I leave 'em dead, yo I leave 'em dead
(Boy) 俺は空中にいる、oh 俺は空中にいる、oh 俺は彼らを死なせてやる、yeah 俺は彼らを死なせてやる、yo 俺は彼らを死なせてやる