We played king of the mountain out on the end The world come chargin' up the hill, and we were women and men Now there's so much that time, time and memory fade away We got our own roads to ride and chances we gotta take We stood side by side each one fighting for the other And we said until we died we'd always be blood brothers
僕たちは山の頂上で王様ごっこをした 世界が丘を駆け上がってきて、僕たちは男と女になった 今は時間が経ち、記憶も薄れていく 僕たちにはそれぞれの道があり、掴むべきチャンスがある 互いに寄り添い、互いに戦った そして僕たちは言った、死ぬまでずっと血の兄弟だと
Now the hardness of this world slowly grinds your dreams away Makin' a fool's joke out of the promises we make And what once seemed black and white turns to so many shades of gray We lose ourselves in work to do, work to do and bills to pay And it's a ride, ride, ride, and there ain't much cover With no one runnin' by your side, my blood brother
この世の厳しさは、ゆっくりと夢をすり潰していく 僕たちの約束を嘲笑し、愚か者にする かつて白黒だったものが、今では多くの灰色に染まっている 仕事に追われ、請求書に追われ、自分を見失っていく 走り続け、逃げ場はない 誰も傍にいない、僕の血の兄弟よ
On through the houses of the dead past those fallen in their tracks Always movin' ahead and never lookin' back
死者たちの家々を通り過ぎ、倒れた者たちを通り過ぎて 常に前進し、振り返らない
Now I don't know how I feel, I don't know how I feel tonight If I've fallen 'neath the wheel, if I've lost or I've gained sight I don't even know why, I don't know why I made this call Or if any of this matters anymore after all But the stars are burnin' bright like some mystery uncovered I'll keep movin' through the dark with you in my heart, my blood brother
今は自分がどう感じているのかわからない 車輪の下に落ちてしまったのか、視力を失ったのか得たのかわからない なぜ電話したのかもわからない そもそもこんなことが意味があるのかもわからない でも星は輝き、謎が明らかになったようだ 君を胸に抱き、闇の中を歩き続ける、僕の血の兄弟よ