Don't blame my mama Blame it on the streets Don't blame my liquor Blame it on the streets
俺の母さんを責めるな ストリートのせいだ 酒のせいじゃない ストリートのせいだ
Shootouts in broad daylight, South Central zoo life Young nigga goin' hard, hustle all night Mama prayin', tellin' God I don't live right Fuck right, go left, catch a damn strike Felonies can't go to police Probation catchin' cases, prayin' on my (static) Lord, why they got me out this way? Lord, I gotta buy another AK Fresh out, I need money in the worst way Get a job, Hell nah, call my homie Ike Told me, "Pull up, I'ma get you right" Diamond chain, gold ring, now I'm sittin' right Like biz, bad bitch, real boss tie Took a chance, now I'm ballin' off the street life It's just in me, my nigga Don't blame me, blame the ghetto, that's where I'm livin', my nigga
真昼間の銃撃戦、サウスセントラルの動物園のような生活 若い俺は必死にやって、一晩中ハッスルする 母さんは祈ってる、神に俺は正しく生きてないって言ってる クソくらえ、左に行け、罰をくらえ 重罪は警察に行けない 保護観察中の事件、俺の(静止画)に祈りを捧げる 神よ、なぜこんな目に遭わせるのですか? 神よ、もう一丁AKを買わなきゃ 出所したばかりで、どうしても金が必要だ 仕事に就くか?いや、ダチのアイクに電話だ アイクが言った、「来いよ、何とかしてやる」 ダイヤモンドのチェーン、金の指輪、今いい感じだ ビジネスみたいだろ、イカした女、真のボスの風格 チャンスを掴んで、今ストリートライフで成功してる これは俺の中にあるものだ 俺を責めるな、ゲットーを責めろ、そこが俺の住処だ
Don't blame my mama Blame it on the streets Don't blame my liquor Blame it on the streets Don't blame my mama Blame it on the streets Don't blame my homies Blame it on the streets
俺の母さんを責めるな ストリートのせいだ 酒のせいじゃない ストリートのせいだ 俺の母さんを責めるな ストリートのせいだ 俺の仲間のせいじゃない ストリートのせいだ
Aye I'm a West Side, Tree Top gang member Don't blame it on my mama, don't blame it on me Yo those fades I done took, peoples' safes I done took And if I caught up with this shit, I'm gettin' booked Oh, oh no, I don't wanna go to jail But if I got to I swear to God I won't tell Hit the bounty nigga, you ain't gotta take no fade for me Phone call, [?], nigga I can spread for weeks My pops mad at me, my mama all worried So she bail me out, typical black male story Her friends wasn't supportin' cause they know I'm in the streets I told her, "Don't blame it on my mama, blame it on me" I got Piru [?], where I'm from, that's regular I don't do enemies and I don't talk on a cell And mama asked why I sag and talk with so many Bs No questions, mama, blame it on the streets
俺はウェストサイド、ツリー・トップ・ギャングのメンバーだ 俺の母さんを責めるな、俺を責めるな 俺が奪った金、人々の金庫 もしこれで捕まったら、俺はぶち込まれる ああ、いやだ、刑務所には行きたくない でももし行かなきゃならないなら、神に誓って何も言わない 賞金稼ぎをぶっ飛ばせ、俺のために争う必要はない 電話して、(?)、何週間も逃げられる 親父は俺に怒ってる、母さんは心配してる だから保釈してくれた、典型的な黒人男性の物語だ 彼女の友達は応援してくれなかった、だって俺がストリートにいるって知ってるから 俺は母さんに言った、「母さんを責めるな、俺を責めろ」 俺はPiru(?)を持ってる、俺の出身地じゃ普通のことだ 敵は作らないし、電話で話すこともしない 母さんはなぜズボンを下げて、たくさんのBと話すのか聞いてきた 何も聞くな、母さん、ストリートのせいだ
Don't blame my mama Blame it on the streets Don't blame my liquor Blame it on the streets Don't blame my mama Blame it on the streets Don't blame my homies Blame it on the streets
俺の母さんを責めるな ストリートのせいだ 酒のせいじゃない ストリートのせいだ 俺の母さんを責めるな ストリートのせいだ 俺の仲間のせいじゃない ストリートのせいだ
What's happenin'? West Side, Jay 305, I'm demanding respect. You got a problem with that, I 'on't know what to say. Blame it on the streets. Niggas like me only come once in a lifetime, nigga. So while you in the mothafuckin' presence of a gangsta, nigga, you better bow down and walk off
調子はどうだ?ウェストサイド、ジェイ305だ、俺は敬意を要求する。それに文句があるなら、何も言えない。ストリートのせいだ。俺みたいな奴は一生に一度しか現れない。だからギャングスタの目の前にいる間は、頭を下げて立ち去った方がいい