(It's possible) Yeah (It's possible) Ayy, Westside Gunn, what's happenin' though? (It's possible) It's your boy P Worthy Tappin' in all the way from the west side of Bompton (It's possible) You feel me?
(It's possible) Yeah (It's possible) ああ、ウェストサイド・ガン、どうしたんだ? (It's possible) 俺のことP・ワーシーって呼んでくれ ボンプトンの西側からやってきたんだ (It's possible) 分かるか?
This for my Park niggas, keep shit brackin', we at the park, nigga Nella West, can't forget about none of my Park Millers The ride or die, Pro Club rockers with Corduroy slippers Lean sippers, tall can drinkin' on English malt liquor Day one, some homies is in there still fightin' hot ones Shootin' dice and frontin' hands out until the cops come Big homies still at HQ, that's how the block run Gunn told me, "Talk that shit", so I'ma do that Car pullin' up, we don't know, niggas like, "Who that?" Berioso, shit get real, homie, mafioso Couple kis in the trunk, got 'em off the boatload On my way to Vegas with L and Ocho, woo
これは俺のパークの奴らへ、クソみたいにやり続けろ、俺らはパークにいるんだ、ニガー ネラ・ウエスト、俺のパーク・ミラーの連中を忘れるな 生死を共にする、プロクラブを着てコーデュロイのスリッパを履いたやつら リーンを飲みながら、ロング缶でイングリッシュ・モルト・リカーを飲む 初日から、仲間の何人かはまだ熱い奴らと戦っている サイコロを振って、警官が来るまで手を出す ボスたちはまだ本部にいる、それがブロックのやり方なんだ ガンは「その話をしろ」って言った、だからそうする 車が止まる、誰が来たのか分からなくて、奴らは「誰だ?」って言う ベリオソ、クソマジメになるんだ、仲間よ、マフィア トランクにキスを2、3個入れて、ボートで運び出した Lとオチョと一緒にベガスに行くんだ、ウー
(It's possible) I'm from where anything is possible, nigga Where we at with it?
(It's possible) 俺は何でも可能な場所から来たんだ、ニガー どこまで来たんだ?
It's possible when the obstacles and the odds is against you that you faced with Impatient, but I had to take it back to the basics Fresh out the youth-y, a couple months in that placement (Uh-huh) Third case tether bond, placed me on the ankle bracelet Murder doin' drug traffic, never wrote or made a statement (Not once) Left two bodies on the scene, they thought they both was gang related Bruno got rid of the strig, Jermaine ran, when he slid I was coppin' four and a half, breakdancin' to BIG Free my main mans in the brig' for the 'caine did what it did The neighbors kept callin' the hood, sendin' raid vans to the spig Was high profile, stayed in my lane, made it my biz Wasn't nowhere to be found when them Feds raided the crib We was outro, said they found a yopper and a AR Was off the grid, but now them bitches got me on they radar Did the chicken noodle soup, turned tan to grey tar All these pigeons in this coupe, feel like the Birdman J-R Hooked up with the ConCreatures, cookin' up them fried penguins Lookin' at a five piece, just ridin' with this nickel Got linemen to blitz you, got hitmen hired to hit you Bro got popped with them bricks, I wish I was drivin' when they flicked you Would've fleeted from the scene, you know, if I woulda been with you Would've took one for the team, wouldn't've never let them frisk you Partly responsible for me graduating to distro I did the impossible and made it out of my situ', what else?
障害と逆境に立ち向かう時に可能になるんだ 焦ったけど、基礎に戻らなきゃいけなかった 刑務所から出たばかりで、数ヶ月間その場所にいた (うん) 3度目の事件で足かせを付けられた 殺人、麻薬取引、一度も供述書を書かなかった (一度も) 現場に2体の死体を残した、どちらもギャング同士の抗争だと思われた ブルーノは銃を捨てた、ジャーメインは逃げた、彼が滑り込んだ時 俺は4.5ドルで買っていた、BIGに合わせてブレイクダンスをしていた 牢獄にいる俺のメインの仲間たちを解放してくれ、コカインがやっていたんだ 近所の人たちはいつもこの地区に電話して、レイダーのバンを送り込んできた 高プロファイルだった、自分のレーンを維持して、自分のビジネスにした 連邦捜査官が家に踏み込んだ時、どこにもいなかった 俺たちはアウトローだった、彼らは麻薬とARを発見したと言った 姿をくらましていたけど、今はあのブスたちが俺をレーダーに載せている チキンヌードルスープを飲んで、日焼けした肌がグレーのタールになった このクーペにハトがいっぱい、バードマンのJ-Rみたいだ ConCreaturesと組んで、フライドペンギンを作っている 5ピースを見ている、このニッケルと一緒に乗っているんだ ラインマンがブッシュする、ヒットマンを雇って殺す 兄弟はレンガを持って捕まった、奴らが撃った時、俺が運転していればよかったのに 現場から逃げていただろう、もし俺が一緒にいたら チームのために1人犠牲になっただろう、決して彼らにあなたを捜索させなかっただろう 俺が流通に昇格したのも、少しは責任があるんだ 不可能を可能にして、この状況から抜け出した、他に何かあるか?
Ayo (It's possible) Used to pay eighteen-five for the whole thing Then the Feds brought down BMF, shit ain't been the same (Ah) Then ChineGun got killed, then I had to do a bid Me and Sly mobbin' on the yard, they fuckin' with the kid I came home baggin' up, then I violated (Then I violated) You ever shot somebody you love 'cause they violated? (Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom) Pistol in your mouth like a Now and Later (Like a Now and Later) Could've fucked your bitch but I'd be downgradin' (But I'd be downgradin) Out on McNichols with the pistol, get your issue (Boom, boom, boom) Eatin' new wave, beat the pot, instrumental (Ah) Smile Johnny Dang, 30K for the dental (Ah) You in a Maybach, the only thing, your shit a rental (Skrt)
ayo (It's possible) 昔は18.5ドルで全部買った それから連邦捜査官がBMFを壊した、状況は変わってしまった (ああ) それからチネガンが殺され、俺も刑務所に入らなきゃいけなかった 俺とスライは刑務所の庭で暴れた、奴らは子供をいじめるんだ 刑務所から出てきて、すぐに違反した (すぐに違反した) 愛する人を裏切ったから撃ったことあるか? (バンバンバンバンバンバンバンバンバンバン) 口に銃を突きつける、まるでナウ・アンド・レイターみたいだ (まるでナウ・アンド・レイターみたいだ) 君の女と寝られたかもしれないけど、格下げになる (格下げになる) マクニチョール通りで銃を持って、問題を起こす (バンバンバン) ニューウェイブを食べる、ポットを叩く、インストゥルメンタル (ああ) ジョニー・ダンの笑顔、歯に3万ドル (ああ) 君はマイバッハに乗っている、唯一のものは、君のものはレンタルだ (スクート)
It's possible It's possible It's possible It's possible, it's possible It's possible It's possible It's possible It's possible
It's possible It's possible It's possible It's possible, it's possible It's possible It's possible It's possible It's possible