Won't do no good to hold no séance What's gone is gone, and you can't bring it back around Won't do no good to hold no searchlight You can't illuminate what time has anchored down
占いをしても無駄よ 失われたものはもう戻らないし、元に戻すこともできない サーチライトを当てても無駄よ 時間が固定してしまったものを照らすことはできない
Honey, I've gone away Hey, I've gone away I've gone away
ハニー、私は行ってしまったのよ ええ、私は行ってしまったのよ 行ってしまったのよ
Won't do no good to sing no love song No sound could simulate the presence of a man Won't do no good asking no questions Your divination should acquaint you with the plan
ラブソングを歌っても無駄よ どんな音も、男の存在感を模倣することはできない 質問しても無駄よ あなたはすでに計画を知っているはず
Oh, honey, I've gone away Honey, I've gone away Honey, I've gone away
ああ、ハニー、私は行ってしまったのよ ハニー、私は行ってしまったのよ ハニー、私は行ってしまったのよ
My feel for you, boy Is decaying in front of me Like the carrion of a murdered prey And all I want Is to save you, honey Or the strength to walk Away
あなたへの私の気持ちは 私の目の前で腐り始めているのよ まるで殺された獲物の腐肉のように そして私が欲しいのは あなたを救いたい気持ちか、それとも 去るための強さか
Won't do no good to go no distance The space between us is as boundless as the dark Won't do no good to throw no fist, babe You can't intimidate me back into your arms
どこかに逃げても無駄よ 私たちの間の距離は、闇のように果てしない 拳を振り上げても無駄よ、ベイビー あなたは私をあなたの腕の中に脅し込むことはできない
Because, honey, I've gone away I've gone away I've gone away
だって、ハニー、私は行ってしまったのよ 私は行ってしまったのよ 私は行ってしまったのよ
My feel for you, boy Is decaying in front of me Like the carrion of a murdered prey And all I want Is to save you, honey Or the strength to walk Away
あなたへの私の気持ちは 私の目の前で腐り始めているのよ まるで殺された獲物の腐肉のように そして私が欲しいのは あなたを救いたい気持ちか、それとも 去るための強さか