Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby) Twist and shout (Twist and shout) C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on, baby) Come on and work it on out (Work it on out) Well, work it on out, honey (Work it on out) You know you look so good (Look so good) You know you got me going, now (Got me going) Just like I knew you would (Like I knew you would)
さあ、ベイビー、揺れてよ! (揺れてよ、ベイビー) ツイスト・アンド・シャウト (ツイスト・アンド・シャウト) さあ、さあ、さあ、さあ、ベイビー、今すぐ (さあ、ベイビー) さあ、踊り明かそうよ! (踊り明かそうよ!) さあ、踊り明かそうよ、ハニー (踊り明かそうよ!) あなたは本当に素敵に見えるわ (素敵に見えるわ) あなたは私を興奮させるの、今すぐ (興奮させるの) ちょうど私が思ったとおりよ (思ったとおりよ)
Well, shake it up, baby, now (Shake it up, baby) Twist and shout (Twist and shout) C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on, baby) Come on and work it on out (Work it on out) You know you twist, you little girl (Twist, little girl) You know you twist so fine (Twist so fine) Come on and twist a little closer, now (Twist a little closer) And let me know that you're mine (Let me know you're mine)
さあ、ベイビー、揺れてよ! (揺れてよ、ベイビー) ツイスト・アンド・シャウト (ツイスト・アンド・シャウト) さあ、さあ、さあ、さあ、ベイビー、今すぐ (さあ、ベイビー) さあ、踊り明かそうよ! (踊り明かそうよ!) あなたはツイストするのよ、小さな女の子 (ツイストするのよ、小さな女の子) あなたは本当に美しくツイストするのよ (美しくツイストするのよ) さあ、もっと近づいてツイストしてよ (もっと近づいてツイストしてよ) そして私があなたを愛しているって教えて (私があなたを愛しているって教えて)
Baby, now (Shake it up, baby) Twist and shout (Twist and shout) C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now (Come on, baby) Come on and work it on out (Work it on out) You know you twist, you little girl (Twist, little girl) You know you twist so fine (Twist so fine) Come on and twist a little closer, now (Twist a little closer) And let me know that you're mine (Let me know you're mine)
ベイビー、今すぐ (揺れてよ、ベイビー) ツイスト・アンド・シャウト (ツイスト・アンド・シャウト) さあ、さあ、さあ、さあ、ベイビー、今すぐ (さあ、ベイビー) さあ、踊り明かそうよ! (踊り明かそうよ!) あなたはツイストするのよ、小さな女の子 (ツイストするのよ、小さな女の子) あなたは本当に美しくツイストするのよ (美しくツイストするのよ) さあ、もっと近づいてツイストしてよ (もっと近づいてツイストしてよ) そして私があなたを愛しているって教えて (私があなたを愛しているって教えて)
Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up, baby) Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up, baby) Well, shake it, shake it, shake it, baby, now (Shake it up, baby)
さあ、揺れて、揺れて、揺れて、ベイビー、今すぐ (揺れてよ、ベイビー) さあ、揺れて、揺れて、揺れて、ベイビー、今すぐ (揺れてよ、ベイビー) さあ、揺れて、揺れて、揺れて、ベイビー、今すぐ (揺れてよ、ベイビー)
他の歌詞も検索してみよう
The Beatles の曲
#ロック
#ロックンロール
#カバー
-
この曲は、物質的な富や名声、権力よりも大切なものがあると歌っています。歌手は、ダイヤモンドや華やかなプレゼントよりも、愛する人がそばにいることこそがすべてだと訴えかけています。
-
Keyshia Cole による Drake の Hotline Bling のリミックスバージョン。別れた恋人同士がお互いの行動を非難し合い、未練と後悔が交錯する歌詞を女性目線で歌っている。
-
この曲は、退屈な映画を見ながら、さまざまな出来事や社会現象について、皮肉を交えて歌われています。映画は、主人公にとって退屈なものですが、彼女を取り巻く世界は、奇妙で悲惨な出来事が起こっているようです。
-
ハワイの結婚式をテーマにした楽曲で、永遠の愛を誓う歌詞が印象的です。ハワイ語の歌詞も含まれており、伝統的なハワイの結婚式の様子が目に浮かびます。