Was mir gefällt

この曲は、AYLIVAによる、自分自身を愛し、他人に頼らずに人生を歩むことを歌った曲です。自信に満ち溢れた歌詞は、リスナーに勇気を与え、自分自身を大切にすることの重要性を伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Frio) (Ey, Kyree) Hah, hah, hah, ha-ah-ah Hah, hah, hah, ha-ah-ah

(Frio) (Ey, Kyree) ハ、ハ、ハ、ハアア ハ、ハ、ハ、ハアア

Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die Ich brauch' nicht dein Geld, ich trag' gerne meins Mh-mh, mag ich, mh-mh, hab' ich, mh-mh, will ich, mh-mh, trag' ich Ah-ah, für dich würd ich niemals wieder wein'n

私は、一緒に人生を歩むような女性を探している、ただのおもちゃじゃない あなたの金は必要ない、自分の稼いだお金で十分 Mhm、気に入ってる、Mhm、持ってる、Mhm、欲しい、Mhm、着てる あなたのために、もう二度と泣かない

Denn du weißt Dass ich wegen dir nie wieder wein' Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an Vielleicht fühlt sich das—

だって、あなたは知っているでしょう あなたのせいで二度と泣かないってことを 自分自身を見つけた時から、自由を感じてる もしかしたら、これが愛に感じるのかもしれない もしかしたら、これが—

Und ich mach', was mir gefällt Ich nehm' mir die Zeit Hustel' für mich selbst Fühl' mich nie allein Will nur, dass du weißt, du kannst Allеs das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst

そして、私は自分がしたいことをする 自分の時間を使う 自分自身のために努力する 孤独を感じない ただ、あなたに知ってほしい、あなたは 欲しいものをすべて手に入れられる、欲しいなら、欲しいなら

Glaub mir, Girl, du kannst alles schaffеn, was du willst Dafür brauchst du kein'n Mann, dafür brauchst du nur dich Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst Also sprich mir nach, wenn ich sag' (All-all-all-) Alles, was-was, was ich hab'-hab' Hab' ich mir verdient (Hah) Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht Weil ich mich selbst lieb' (Hah)

信じなさい、ガール、あなたは欲しいものは何でも手に入れられる そのためには男は必要ない、あなた自身さえいれば十分 そして、私はあなたがそれを知っていてほしい、そしてそれを実感してほしい だから、私が言うことを繰り返して (オール・オール・オール) 持ってるもの、持ってるものは すべて自分の努力で手に入れた(ハ) そして、あなたを必要としない、必要としない だって私は自分自身を愛してる(ハ)

Ladys, sagt mir, wisst ihr nicht? Macht es so wie ich

レディーたち、わからない? 私と同じようにやればいいのよ

Und ich mach', was mir gefällt Ich nehm' mir die Zeit Hustel' für mich selbst Fühl' mich nie allein Will nur, dass du weißt, du kannst Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst

そして、私は自分がしたいことをする 自分の時間を使う 自分自身のために努力する 孤独を感じない ただ、あなたに知ってほしい、あなたは 欲しいものをすべて手に入れられる、欲しいなら、欲しいなら

Denn du weißt Dass ich wegen dir nie wieder wein' Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an Vielleicht fühlt sich das—

だって、あなたは知っているでしょう あなたのせいで二度と泣かないってことを 自分自身を見つけた時から、自由を感じてる もしかしたら、これが愛に感じるのかもしれない もしかしたら、これが—

Bring the beat back

ビートを戻して

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

AYLIVA の曲

#R&B

#ラップ

#ポップ

#シンガーソングライター