Oh-oh, woah
オー、オー、ウォー
She said, "Can I bother you, baby, for a light?" How can I say no to you, baby? You know I can't do that Can't help my eyes, they glued to you, ooh, yeah (Aw, yeah) Baby, you're so damn fine, I'll prove it to you Yes, I'll prove it to you
彼女は言った、"ちょっと貸して、ベイビー、火を借りたいんだけど?" どうすれば断れるだろう、ベイビー?君に断ることはできない 目を離せないんだ、君に釘付けだよ、オー、イエス(ああ、イエス) ベイビー、君は本当に素敵なんだ、証明してあげる そう、証明してあげる
Ooh, I'll show you (I'm gon' show you) You deserve more (Deserve more) I see what you be goin' through (Oh) You ain't gotta hurt anymore 'Cause I love you, baby
オー、見せてあげる(見せるよ) もっと価値があるんだよ(もっと価値がある) 君が経験してきたことわかるよ(オー) もう傷つく必要はない だって僕は君を愛してるんだ、ベイビー
I got this, don't worry And I know God put you here on purpose Stop it, I know that you nervous (I know) But you the only one that's worth it (Yeah, baby) I got this, don't worry (Oh, oh) And I know God put you here on purpose I promise, I got this, don't worry And I know God put you here on purpose (Yeah)
任せといて、心配しないで 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ 落ち着いて、緊張してるのがわかるよ(わかるよ) でも君は唯一価値のある人なんだ(イエス、ベイビー) 任せといて、心配しないで(オー、オー) 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ 約束するよ、任せといて、心配しないで 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ(イエス)
If I get a mirror, would it clear up your view? (Yeah, a little better) And when the smoke clear up, I'm still stuck on you, oh (It's on purpose, I) I haven't felt like this in a while, don't feel like comin' down Your love's all 'round, boy, I feel you (Oh, ooh)
もし鏡を見たら、君の視界はクリアになるかな?(ああ、少しはね) そして煙が晴れたら、僕はまだ君に夢中だよ、オー(意図的なものだよ、僕は) こんなに感じるのは久しぶりだよ、地に足が着いた感じがしない 君の愛がすべてを包み込むよ、ボーイ、君を感じてる(オー、オー)
You know I (I'm gon' show you) I deserve more (Deserve more) You see what I've been goin' through (Oh) I ain't gotta hurt anymore (Oh) 'Cause you love me, baby
わかってるよ、僕は(見せてあげる) もっと価値があるんだよ(もっと価値がある) 僕が経験してきたことわかるでしょ(オー) もう傷つく必要はない(オー) だって君は僕を愛してるんだ、ベイビー
I got this, don't worry (Hey, yeah) And I know God put you here on purpose (Ah) Stop it, I know that you nervous (I know) But you the only one that's worth it (Yeah, baby) You said, "I got this, don't worry" (Oh, oh) And I know God put you here on purpose I promise, I got this, don't worry And I know God put you here on purpose
任せといて、心配しないで(ヘイ、イエス) 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ(アー) 落ち着いて、緊張してるのがわかるよ(わかるよ) でも君は唯一価値のある人なんだ(イエス、ベイビー) 君は言ったんだ、"任せといて、心配しないで"(オー、オー) 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ 約束するよ、任せといて、心配しないで 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ
On purp—, on purp—, on purp—, don't worry (Yeah-yeah) And I know God put you here on purpose (You perfect, I got this) Oh, I got this, don't worry And I know God put you here on purpose I got this, don't worry God put you here on purpose Don't worry Yeah, oh God, God put you here on purpose (Oh, woah)
意図的、意図的、意図的、心配しないで(イエス、イエス) 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ(君は完璧だよ、任せといて) オー、任せといて、心配しないで 神様が君をここに導いたって、確信してるんだ 任せといて、心配しないで 神様が君をここに導いたんだ 心配しないで イエス、オー 神様、神様が君をここに導いたんだ(オー、ウォー)
Ooh-ooh, I'll show you (I'll show you, I'm gon' show you) You deserve more (You deserve more, deserve more) I see what you be goin' through (Oh) You ain't gotta hurt anymore (Yeah) 'Cause I love you, baby
オー、オー、見せてあげる(見せるよ、見せるよ) もっと価値があるんだよ(もっと価値がある、もっと価値がある) 君が経験してきたことわかるよ(オー) もう傷つく必要はない(イエス) だって僕は君を愛してるんだ、ベイビー
Woah, woah 'Cause I love you, baby (Baby) You're my baby, yeah ('Cause you're my baby) Baby You know you are my baby You got this, don't worry Yeah You got this, don't worry
ウォー、ウォー だって僕は君を愛してるんだ、ベイビー(ベイビー) 君は僕のベイビーだよ、イエス(だって君は僕のベイビー) ベイビー わかってるよね、君は僕のベイビーなんだ 任せといて、心配しないで イエス 任せといて、心配しないで