I am not a stranger to the dark "Hide away," they say "'Cause we don’t want your broken parts"
私は闇に無縁じゃない 「隠れていろ」って言うのよ 「だって、君には壊れた部分があるから」
You can put your mind to do whatever you wanna do Just tell yourself that you capable, too But don't do things that ain't even cool And get rid of them no-good friends that’s enablin' you Makin' you feel like you won't be nothin', your life crumblin' They talk, mumblin' You gon' be something, you’re glorious We’re no gangs, but warriors, we well-known, notorious They can't stop you or block you or mock you They mad ’cause you bad and they not you You fall down, but get up and skip and hop through Kick down doors for others to walk through You have a purpose, to make you say, "Did I do that?" Urkel Now we callin' reality virtual This is who I am, this is me, don't let them words hurt you
心は、やりたいことを何でもできるって決めて 自分が有能だって言い聞かせるの でも、クールじゃないことはするな それに、ダメな仲間は、みんなをダメにするから捨てちゃいなさい 君が何もなれないように、人生が崩れるように みんなは話して、ブツブツ言うのよ でも、君は何かになれるわ、輝いてるんだから 私たちはギャングじゃない、戦士よ、有名な、悪名高い 彼らは、君を止めたり、塞いだり、嘲笑ったりできない 彼らは、君が悪いから怒ってるのよ、自分じゃないから 転んでも、起き上がって、スキップして、跳ねていくの 他の人が通れるようにドアを蹴破るの 君には目的があるのよ、だから、そうやって言うのよ「私、やったの?」 今は現実をバーチャルって言うのよね これが私、これが私よ、彼らの言葉に傷つかないで
When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood, gonna drown ’em out I am brave, I am bruised I am who I'm meant to be, this is me Look out 'cause here I come And I'm marchin' on to the beat I drum I'm not scared to be seen I make no apologies, this is me
鋭い言葉で私を切り裂こうとしても 洪水を送って、飲み込ませるわ 私は勇敢、傷だらけ 私は、私がなるべき私よ、これが私 見てて、だって私はやってくるのよ 私の鼓動に合わせて行進するわ 私は、見られることを恐れない 謝罪はしない、これが私
Oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh-oh (Oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー(オー、オー、オー、オー) オー、オー、オー、オー(オー、オー、オー、オー) オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Another round of bullets hits my skin Well, fire away 'cause today I won't let the shame sink in We are burstin' through the barricades And reachin' for the sun (We are warriors) Yeah, that's what we've become (Yeah, that's what we've become)
また弾丸が私の肌に突き刺さる さあ、撃ちまくって、だって今日は 恥は許さない 私たちはバリケードを打ち破って 太陽に手を伸ばす(私たちは戦士よ) ええ、これが私たちになったのよ(ええ、これが私たちになったのよ)
I won't let them break me down to dust I know that there's a place for us For we are glorious
私は、彼らに私を塵に還させない 私たちには、私たちだけの場所があることを知っている だって、私たちは輝かしいのよ
When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood, gonna drown 'em out I am brave, I am bruised I am who I'm meant to be, this is me Look out 'cause here I come (Yeah, yeah, yeah) And I'm marchin' on to the beat I drum I'm not scared to be seen I make no apologies, this is me
鋭い言葉で私を切り裂こうとしても 洪水を送って、飲み込ませるわ 私は勇敢、傷だらけ 私は、私がなるべき私よ、これが私 見てて、だって私はやってくるのよ(ええ、ええ、ええ) 私の鼓動に合わせて行進するわ 私は、見られることを恐れない 謝罪はしない、これが私
I'm alone, I never fit the mold The world is so cold, hold it down on my own I'm just tryna reach up to the sky, see the moon I got confidence 'cause I'm the flyest in the room And I been knocked down, but I always get up I had some fake friends, had to go and switch up Yeah, no pain, no strain, I ain't chasin' all the pain 'Cause I got more to gain, and I'm just tryna make a change I'm just doin' me, I'm in my own lane I fell down a few times, but I'm up again Marchin' to another drum, see me crawl, see me run When they thought that I was done, no, I'm not, here I come I'm not weak, I get on my feet No apologies, yeah, this is me
私は一人、型にはまったことがない 世界は冷たくて、私は一人で持ちこたえている 私はただ、空に手を伸ばして、月を見たいのよ 私は自信がある、だって私はこの部屋で一番かっこいいから 何度も倒されてきたけど、いつも立ち上がってきた 偽物の友達がいて、さよならするしかなかった ええ、痛みがないなら、苦しみもない、痛みなんか追い求めてない だって、もっと得るものがある、私はただ変化を起こしたいの 私はただ、私らしく生きている、自分の道を行くの 何度か転んだけど、また立ち上がってる 別の鼓動に合わせて行進してる、這いつくばってる私を見て、走ってる私を見て みんな、私が終わったと思っていたけど、違う、私はまだいるのよ、やってくるわ 私は弱くない、立ち上がる 謝罪はしない、ええ、これが私
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) And I know that I deserve your love (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh) There's nothin' I'm not worthy of (Uh, yeah, yeah) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
(オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー) 私は、あなたの愛に値するってわかってる (オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー) 私にとって、価値のないものなんて何もない(ええ、ええ、ええ) (オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー)
When the sharpest words wanna cut me down I'm gonna send a flood, gonna drown them out This is brave, this is bruised This is who I'm meant to be, this is me Look out 'cause here I come ('Cause here I come) And I'm marchin' on to the beat I drum (Marchin' on, marchin' on, marchin' on to you) I'm not scared to be seen (Uh, yeah, yeah) I make no apologies, this is me (No apologies, yeah, this is me)
鋭い言葉で私を切り裂こうとしても 洪水を送って、飲み込ませるわ これは勇敢、これは傷だらけ これが私がなるべき私よ、これが私 見てて、だって私はやってくるのよ(だって私はやってくるのよ) 私の鼓動に合わせて行進するわ (君に向かって行進する、行進する、行進する) 私は、見られることを恐れない(ええ、ええ、ええ) 謝罪はしない、これが私(謝罪はしない、ええ、これが私)
(Whenever the words wanna cut me down) Whenever the words go (I'll send the flood to drown them out) Whenever the words go I'm gonna send a flood Gonna drown them out, ah (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh) Oh, oh, oh, this is me
(言葉を切り裂こうとしても) いつでも言葉を (洪水を送って飲み込ませる) いつでも言葉を 洪水を送るわ 飲み込ませる、ああ (オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー) オー、オー、オー、これが私