Oh, oh, oh Fortune favors the brave Oh, oh Fortune favors the brave
ああ、ああ、ああ 運命は勇敢な者を味方につけます ああ、ああ 運命は勇敢な者を味方につけます
We have swept to glory Egypt's mastery expands From the Nile's northern delta To the dry, dry southern sands
私たちは栄光に向かって進みました エジプトの支配は広がっています ナイル川の北デルタから 乾燥した南の砂漠まで
Oh, oh, oh Fortune favors the brave
ああ、ああ、ああ 運命は勇敢な者を味方につけます
It's all worked out, my road is clear The lines of latitude extend Way beyond my wildest dreams Toward some great triumphant end
すべてうまくいきました、私の道は明確です 緯線のラインは広がっています 私の夢を超えて 偉大な勝利の終わりに向かって
Fortune favors the brave
運命は勇敢な者を味方につけます
The more we find, the more we see The more we come to learn The more that we explore The more we shall return
見つければ見つけるほど、わかることは増えます 学ぶことは増えます 探求すればするほど 私たちはもっと多くを得ます
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Fortune favors the young...
運命は若い者を味方につけます…
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
Fortune favors the brave!
運命は勇敢な者を味方につけます!
他の歌詞も検索してみよう
Elton John の曲
-
この曲は、都会の華やかさから田舎に戻りたいという歌手の切実な願いを描いています。都会での名声や富は彼にとって空虚なものに感じられ、故郷の自然の中で自分らしく生きることを決意する様子が歌われています。
-
田舎暮らしから都会に移り住んだ男性が、周りの人々から田舎に戻るように促されるも、都会での生活を楽しんでいるという内容の楽曲です。彼の決意と都会での生活への希望が表現されています。
-
この曲は、埃っぽい女の子に対して、汚れきった姿や生活を批判的に歌っています。女の子が汚いことを世間に知らしめたいと歌い、その様子は非常に攻撃的で、汚い言葉も使われています。
-
この曲は、世界に対する冷めた視点を歌いながら、愛する人への深い愛情を歌っています。人生の追いかけるものはすべて虚しく、愛する人だけが真実だと気づき、疑いなく愛していることを力強く歌っています。