Ich laufe Straßen auf und ab Ich weiß nicht, ob ich dich noch finden kann Ich such' dich nicht mehr, denn ich suchte Dich letzte Woche Tag und Nacht Oh, bleib doch wo du willst, lass dann meine Wohnung still Doch ich weiß, die Türen werden wieder knall'n Mit deiner anderen Frau, der du anders vertraust Die nichts anderes braucht Die nichts anderes braucht
私はあてもなく街を歩き回る もうあなたを見つけられるのかどうか、わからない もうあなたを探していない、だって私は 先週ずっとあなたを探し回っていた ああ、あなたは好きなところにいて、私の部屋は静かになってしまった でも、私は知っている、扉はまたバタンと閉まるだろう あなたは他の女性と、もっと信頼している彼女と 他に何も求めていない 他に何も求めていない
Ohh, und er lügt Er sagt, er liebt mich, hast du es nicht kapiert? Ich hab' die Passwörter geknackt und ich lies mir durch Wеn du liebst und so, wo du schläfst Ich will nur, dass du weinst, wenn ich wеin', wenn ich wein', wenn ich wein' Dass du fällst, wenn ich fall', wenn ich fall', wenn ich fall' Oh, sei verliebt
ああ、そして彼は嘘をつく 彼は愛していると嘘をつく、わからないの? 私はパスワードを破って見てしまった 彼が誰を愛しているのか、どこで寝ているのか 私が泣くとき、あなたにも泣いてほしい、私が泣くとき、私が泣くとき、あなたにも泣いてほしい 私が落ちる時、あなたにも落ちてほしい、私が落ちる時、私が落ちる時、あなたにも落ちてほしい ああ、恋をしていて
I shoulda never ever let you in I shoulda known you were trouble from the start Everybody else saw it I guess that love keeps you blinded in the dark You were never the one for me (Never the one for me) You just needed some company (You just needed some company) I won't ever let you break my heart again
あなたを私のそばに近づけてしまったことを後悔している 最初からあなたは厄介者だとわかるべきだった みんな気づいていた 愛は人を盲目にするのかもしれない あなたは私にとって運命の人ではなかった(私にとって運命の人ではなかった) あなたはただ誰かと一緒にいたいだけだった(あなたはただ誰かと一緒にいたいだけだった) もう二度とあなたに私の心を傷つけさせない
Ohh, and he lies He says he wants me, but he's makin' me cry The way you're lovin' her is makin' me Hurt like hell and it hurts like hell every night I only want you to cry when I cry, when I cry, when I cry You to die when I die every night, every night Oh, be in love with me
ああ、そして彼は嘘をつく 彼は私を望んでいると嘘をつく、でも彼は私を泣かせている 彼女を愛しているあなたの姿が私を 地獄のように苦しめている、毎晩地獄のように苦しめている 私が泣くとき、あなたにも泣いてほしい、私が泣くとき、私が泣くとき、あなたにも泣いてほしい 私が死ぬとき、あなたも一緒に死んでほしい、毎晩、毎晩 ああ、私を愛して
Mmm Mmm
うーん うーん