TRUTH

この曲は、真実を知りたいという強い願望を持つ語り手の心情を描いています。真実がたとえ苦痛をもたらすとしても、それを受け入れたいという切実な思いが歌われています。また、真実を知ったことで、語り手は成長し、前向きに進んでいくことを決意します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me) I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me)

真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも) 真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも)

I got a vision keepin' me up at night (Up at night) My intuition's tellin' me things ain't right (Things ain't right)

夜中に私を起こすビジョンがあるの (夜中に) 私の直感は、物事がうまくいっていないと私に告げている (物事がうまくいっていない)

Can't look in the mirror, what is it you're tryna hide? Can't give me your password to your phone, not start a fight You're treating me different, tell me what's goin' through your mind? You're acting so distant, who you see when you close your eyes?

鏡を見られない、隠そうとしているのは何? あなたの携帯電話のパスワードを私に教えてくれない、喧嘩になるのは嫌なの あなたは私を違うように扱っている、あなたの心の中を何が駆け巡っているの? あなたはすごく冷淡に振る舞っている、目を閉じると誰が見えるの?

I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me) I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me) Show me thе fire, show me the flamеs Don't try to hide it, spare me the pain I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me)

真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも) 真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも) 炎を見せて、炎を見せて 隠そうとしないで、痛みを私に与えないで 真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも)

My father told me, "The truth will set you free" (Set you free) I read your history, now it makes sense to me (Sense to me)

父は私に言った、『真実があなたを自由にするでしょう』 (あなたを自由にするでしょう) あなたの歴史を読んだ、今では理解できた (理解できた)

I look in the mirror, see someone who's coming strong I've never been clearer, I'm at peace with moving on I'm seeing it different now that I'm outside of the storm I'm feeling the distance, it's always dark before the dawn

鏡を見ると、強くなっている人が見える 今まで以上にクリアになった、私は前に進むことに平穏を感じている 嵐の外にいる今、違うように見えるようになった 距離を感じている、夜明け前はいつも暗いものよ

I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me) I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me) Show me the fire, show me flames Don't try to hide it, spare me the pain (Spare me the pain) I wanna know the truth Even if it hurt-hurts me (Hurts me, hurts me)

真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも) 真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも) 炎を見せて、炎を見せて 隠そうとしないで、痛みを私に与えないで (痛みを私に与えないで) 真実を知りたいの たとえそれが私を傷つけようとも (傷つけようとも、傷つけようとも)

The person you're trying to reach is unavailable Hey babe, where are you? I can't get a hold of you We really should talk Where are you?

あなたが連絡を取ろうとしている人は、今は電話に出られません ねえ、どこにいるの? あなたに連絡が取れない 私たちは本当に話す必要があるわ どこにいるの?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ポップ

#アメリカ