Yeah, mm
ええ、うん
Same bar, same street I'm twenty, but I still feel like fifteen, oh-oh Same fears, same dreams Still tryna get my brother to like me, mmm You said that I always seem to land on my feet But I got problems hangin' like a chain 'round my neck Tryin', but I'm barely seein' past twenty-three And the best of me, right now, is lookin' a lot like a mess
同じバー、同じ通り 私は20歳だけど、まだ15歳の気分よ 同じ恐怖、同じ夢 まだ兄に気に入ってもらおうとしてる あなたは私がいつも平気でやっていけるって言うけど でも私は首に鎖のように問題を抱えてる 頑張ってるけど、23歳を超えてなかなか見れない 今の私の良いところは、めちゃくちゃに見えるだけ
I thought I had my shit together Can't lie, the pills are lookin' temptin', oh-oh I thought that I was gettin' better No, I got better at pretendin', oh-oh
私は自分のことをしっかりしてると思ってた 嘘は言えない、薬が魅力的に見える 私は良くなってると思ってた 違うわ、私は上手く見せかけるようになっただけ
Ah Ah-ah
ああ ああああ
Old friends, downtown They didn't like me then and don't like me now I'm drunk, oh, wow All my habits came back around "I'll figure it out," that's what I say Figure it out and take a break I'll figure it out, maybe one day
昔の友達、ダウンタウン 彼らは以前も今も私を気に入ってない 酔っ払ってる、うわあ 私の悪癖が全部戻ってきた 『なんとかなるさ』っていつも言うのよ なんとかなるって言って、ちょっと休む なんとかなるさ、いつかきっと
I'll finally get my shit together Can't lie, the pills are lookin' temptin', oh-oh I thought that I was gettin' better No, I got better at pretendin', oh-oh
私はついに自分のことをしっかりさせるわ 嘘は言えない、薬が魅力的に見える 私は良くなってると思ってた 違うわ、私は上手く見せかけるようになっただけ
Ah Ah-ah Ah Ah-ah
ああ ああああ ああ ああああ
And I do it again, I'm a creature of habit The moment's gone, but I'm still tryna catch it Everyone left and I never got past it Never got past it
そして私はまたやるのよ、私は習慣の生き物 その瞬間は過ぎたけど、まだそれを捕まえようとしてる みんな去っていったし、私はそれを乗り越えられなかった 乗り越えられなかった
Same bar, same street I'm twenty but I still feel like fifteen
同じバー、同じ通り 私は20歳だけど、まだ15歳の気分よ