Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) Changed my mind up like it's origami Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) Changed my mind up like it's origami
ああ、ごめんなさい、あなたが私を愛してくれるなんてね (ハハハハハハ) 気持ちが変わっちゃった、折り紙みたいに ああ、ごめんなさい、あなたが私を愛してくれるなんてね (ハハハハハハ) 気持ちが変わっちゃった、折り紙みたいに
(Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who don't give a shit about me Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me We make up, then we break up, then they swear they'll never call me But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
(チュッチュッチュ) 私に全く興味がない元カレたちへのキス キス、キス、私なしでは生きられないと思っている次の相手へのキス 私たちは仲直りして、別れて、もう連絡してこないって誓うのよ でも、私はまだ彼らの電話番号とネックレスを持っているの、元カレたちへのキス
Happens еvery time I don't mean, mеan to be cold, but that's how I get, oh Me and all my pride Tryna burn down every damn bridge any time we can, and again
いつもそうなるのよ 意地悪しようと思ってるわけじゃないんだけど、それが私のやり方なの、ああ 私と私のプライド いつでも、何度でも、すべての橋を燃やそうとするの
I'm a, I'm a, I'm a wild ride that never stops I'm a, I'm a, I'm a hard case they can't unlock And I, and I swear I care a lot, just not enough Let's just say it is what it is and was what it was
私は、私は、止まらないワイルドライドなの 私は、私は、彼らが開けられないタフケースなの そして、私は、私は本当にとても気にかけているけど、十分じゃないの 言いたいのは、それがそれで、それがそうだったということ
(Kiss-kiss-kiss-) Kisses to my exes who don't give a shit about me Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me We make up, then we break up, then they swear they'll never call me But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
(チュッチュッチュ) 私に全く興味がない元カレたちへのキス キス、キス、私なしでは生きられないと思っている次の相手へのキス 私たちは仲直りして、別れて、もう連絡してこないって誓うのよ でも、私はまだ彼らの電話番号とネックレスを持っているの、元カレたちへのキス
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) Changed my mind up like it's origami Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Oh-oh-oh) Changed my mind up like it's ori—
ああ、ごめんなさい、あなたが私を愛してくれるなんてね (ハハハハハハ) 気持ちが変わっちゃった、折り紙みたいに ああ、ごめんなさい、あなたが私を愛してくれるなんてね (オーオーオー) 気持ちが変わっちゃった、オリ—
Say, say I wanna go there, then I wanna leave Make another promise that I can't keep I don't ever know what I want, but that's what you want If you're down, well, then don't blame me Breakin' it all before it starts, makin' it all up in my head But I just overshare 'bout things I never meant
さあ、さあ、そこに行きたいって言うけど、結局は去りたいの 守れない約束をもう一つするの 私は自分の欲しいものがわからないけど、それがあなたの欲しいものなのよ もしあなたが落ち込むなら、私のせいにしないで 始まる前にすべてを壊し、頭の中ですべてを作り上げてしまうの でも、私は言いたくないことをつい口にしてしまうのよ
I'm a, I'm a, I'm a wild ride that never stops I'm a, I'm a, I'm a hard case they can't unlock And I, and I swear I care a lot, just not enough Let's just say it is what it is and was what it was (Was)
私は、私は、止まらないワイルドライドなの 私は、私は、彼らが開けられないタフケースなの そして、私は、私は本当にとても気にかけているけど、十分じゃないの 言いたいのは、それがそれで、それがそうだったということ (そうだった)
Kisses to my exes who don't give a shit about me Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me (Nah, nah) We make up, then we break up, then they swear they'll never call me (Yeah) But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
私に全く興味がない元カレたちへのキス キス、キス、私なしでは生きられないと思っている次の相手へのキス (いや、いや) 私たちは仲直りして、別れて、もう連絡してこないって誓うのよ (ええ) でも、私はまだ彼らの電話番号とネックレスを持っているの、元カレたちへのキス
Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) Changed my mind up like it's origami Oh, I'm sorry, sorry that you love me (Ha-ha-ha-ha-ha-ha) Changed my mind up like it's origami (Ha-ha)
ああ、ごめんなさい、あなたが私を愛してくれるなんてね (ハハハハハハ) 気持ちが変わっちゃった、折り紙みたいに ああ、ごめんなさい、あなたが私を愛してくれるなんてね (ハハハハハハ) 気持ちが変わっちゃった、折り紙みたいに (ハハ)
Kisses to my exes, I know that I did you dirty Little messed up, little selfish, we ain't married, I ain't thirty Yeah, we hooked up, then we broke up, then I said you really hurt me But I still got your number and your necklace, kisses to my exes
元カレたちへのキス、私はあなたが傷ついたのはわかっているの 少し混乱していて、少し自分勝手だった、私たちは結婚してないし、私はまだ30歳じゃない ええ、私たちは付き合って、別れて、あなたは本当に私を傷つけたって私は言ったわ でも、私はまだあなたの電話番号とネックレスを持っているの、元カレたちへのキス