When winter comes in summer (mm-hmm...) When there's no more forever... (hey yeah) That's when I'll stop lovin' you... (That's when I'll stop lovin' you)
夏に冬が来たら(うん、うん…) 永遠がなくなったら…(ヘイ、イエー) その時、僕は君を愛することをやめる… (その時、僕は君を愛することをやめる)
I'm sure you've heard these words before And I know it's hard For you to trust them once more You're afraid it all might end And a broken heart Is scared of breaking again
君もきっとこの言葉を聞いたことがあるだろう それに、君がもう一度信じるのは難しいってこともわかってる 全部が終わってしまうのではないかと恐れているんだ 傷ついた心は、再び傷つくことを恐れている
But you've gotta believe me I'll never leave you You'll never cry long as I am there And I will always be there You will never be without love
でも、君を信じてほしい 僕は決して君を離れない 僕がそばにいる限り、君は泣かない そして、僕はいつもそこにいる 君は愛されずにいることはないだろう
When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth... Oh, you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' you... (That's when I'll stop lovin' you, yeah)
夏に冬が来たら 永遠がなくなったら 嘘が真実になったら… ああ、その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる… (その時、僕は君を愛することをやめる、イエー)
Long as sunlight lights the sky Light of love will be Found in these eyes of mine (these eyes of mine...) And I will shine that light for you You're the only one I'll ever give this heart to
太陽が空を照らし続ける限り 愛の光は 僕のこの目に宿る(僕のこの目に…) そして僕は君のためにその光を輝かせる 君だけが 僕がこの心を捧げる唯一の人だ
What I'm trying to say is (to say...) Nothing will change this There'll be no time you won't find me there 'Cause I will always be there You will always have all my love...
僕が言いたいのは(言う…) 何も変わらないってこと 君が僕を見つけられない時なんてないだろう だって僕はいつもそこにいる 君はいつも僕の愛を受け取ることができる…
When winter comes in summer When there's no more forever (hey yeah, yeah, yeah) When lies become the truth... (oh...) Oh, you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' you... (That's when I'll stop lovin' you)
夏に冬が来たら 永遠がなくなったら(ヘイ、イエー、イエー、イエー) 嘘が真実になったら…(オー…) ああ、その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる… (その時、僕は君を愛することをやめる)
When this world doesn't turn anymore When the stars all decide to stop shinin'... 'Til then I'm gonna be by your side I'm gonna be lovin' you forever Everyday of my life (ah....baby)
この世界がもう回らなくなったら 星が全部輝きをやめたら… それまではずっと君と一緒にいる 僕は永遠に君を愛し続ける 人生の毎日を(あー…ベイビー)
Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah Well you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' you...
オー、オー、オー、オー、イエー、イエー、イエー その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる…
When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth... (become the truth, yeah) Well you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' (that's when I'll stop lovin') That's when I'll stop lovin' you... (oh...yeah) When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth... (Well you'll know then, baby) That's when I'll stop lovin' (That's when I'll stop, babe) That's when I'll stop lovin' you...
夏に冬が来たら 永遠がなくなったら 嘘が真実になったら…(真実になったら、イエー) その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる(その時、僕は君を愛することをやめる) その時、僕は君を愛することをやめる…(オー…イエー) 夏に冬が来たら 永遠がなくなったら 嘘が真実になったら… (その時君もわかるだろう、ベイビー)その時、僕は君を愛することをやめる (その時、僕はやめる、ベイビー) その時、僕は君を愛することをやめる…
That's when I'll stop, babe I'll stop, babe Lovin' you
その時、僕はやめる、ベイビー やめる、ベイビー 君を愛することを
他の歌詞も検索してみよう
*NSYNC の曲
-
この曲は、2人の男性が同じ誕生日で考え方まで同じで、まさに運命の相手だと感じている様子を描いています。しかし、片方だけが相手に恋心を抱いていることが明らかになり、その切ない気持ちを歌っています。
-
この曲は、愛する人への揺るぎない誓いを歌ったポップソングです。困難な時でも、希望を与え、寄り添うことを約束します。過去世からの愛を語り、永遠の愛を誓う歌詞は、深い愛情と強い絆を感じさせます。
-
この曲は、愛する人への揺るぎない愛と約束を歌ったバラードです。歌詞は、困難な状況の中でも支え合い、永遠に愛し続けるという強い決意を表現しています。
-
この曲は、失恋や悲しみに暮れる相手への深い愛情と支えを歌っています。切ない気持ち、孤独、そして希望を表現しており、相手を暖かく包み込むような愛情が伝わってきます。