That’s When I’ll Stop Loving You

この曲は、永遠の愛を誓う男性の歌です。冬が夏に訪れる、永遠がなくなる、嘘が真実になるなど、ありえない状況が起こっても、愛する人を愛し続けるという強い意志が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When winter comes in summer (mm-hmm...) When there's no more forever... (hey yeah) That's when I'll stop lovin' you... (That's when I'll stop lovin' you)

夏に冬が来たら(うん、うん…) 永遠がなくなったら…(ヘイ、イエー) その時、僕は君を愛することをやめる… (その時、僕は君を愛することをやめる)

I'm sure you've heard these words before And I know it's hard For you to trust them once more You're afraid it all might end And a broken heart Is scared of breaking again

君もきっとこの言葉を聞いたことがあるだろう それに、君がもう一度信じるのは難しいってこともわかってる 全部が終わってしまうのではないかと恐れているんだ 傷ついた心は、再び傷つくことを恐れている

But you've gotta believe me I'll never leave you You'll never cry long as I am there And I will always be there You will never be without love

でも、君を信じてほしい 僕は決して君を離れない 僕がそばにいる限り、君は泣かない そして、僕はいつもそこにいる 君は愛されずにいることはないだろう

When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth... Oh, you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' you... (That's when I'll stop lovin' you, yeah)

夏に冬が来たら 永遠がなくなったら 嘘が真実になったら… ああ、その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる… (その時、僕は君を愛することをやめる、イエー)

Long as sunlight lights the sky Light of love will be Found in these eyes of mine (these eyes of mine...) And I will shine that light for you You're the only one I'll ever give this heart to

太陽が空を照らし続ける限り 愛の光は 僕のこの目に宿る(僕のこの目に…) そして僕は君のためにその光を輝かせる 君だけが 僕がこの心を捧げる唯一の人だ

What I'm trying to say is (to say...) Nothing will change this There'll be no time you won't find me there 'Cause I will always be there You will always have all my love...

僕が言いたいのは(言う…) 何も変わらないってこと 君が僕を見つけられない時なんてないだろう だって僕はいつもそこにいる 君はいつも僕の愛を受け取ることができる…

When winter comes in summer When there's no more forever (hey yeah, yeah, yeah) When lies become the truth... (oh...) Oh, you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' you... (That's when I'll stop lovin' you)

夏に冬が来たら 永遠がなくなったら(ヘイ、イエー、イエー、イエー) 嘘が真実になったら…(オー…) ああ、その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる… (その時、僕は君を愛することをやめる)

When this world doesn't turn anymore When the stars all decide to stop shinin'... 'Til then I'm gonna be by your side I'm gonna be lovin' you forever Everyday of my life (ah....baby)

この世界がもう回らなくなったら 星が全部輝きをやめたら… それまではずっと君と一緒にいる 僕は永遠に君を愛し続ける 人生の毎日を(あー…ベイビー)

Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah Well you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' That's when I'll stop lovin' you...

オー、オー、オー、オー、イエー、イエー、イエー その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる その時、僕は君を愛することをやめる…

When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth... (become the truth, yeah) Well you'll know then, baby That's when I'll stop lovin' (that's when I'll stop lovin') That's when I'll stop lovin' you... (oh...yeah) When winter comes in summer When there's no more forever When lies become the truth... (Well you'll know then, baby) That's when I'll stop lovin' (That's when I'll stop, babe) That's when I'll stop lovin' you...

夏に冬が来たら 永遠がなくなったら 嘘が真実になったら…(真実になったら、イエー) その時君もわかるだろう、ベイビー その時、僕は君を愛することをやめる(その時、僕は君を愛することをやめる) その時、僕は君を愛することをやめる…(オー…イエー) 夏に冬が来たら 永遠がなくなったら 嘘が真実になったら… (その時君もわかるだろう、ベイビー)その時、僕は君を愛することをやめる (その時、僕はやめる、ベイビー) その時、僕は君を愛することをやめる…

That's when I'll stop, babe I'll stop, babe Lovin' you

その時、僕はやめる、ベイビー やめる、ベイビー 君を愛することを

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

*NSYNC の曲

#ポップ

#バラード