One, two, three, four, one
ワン、ツー、スリー、フォー、ワン
I got too many people (Da-da-da, da) I got left to prove wrong All those motherfuckers (Da-da-da, da) Been too mean for too long And I'm so sick of crying, yeah Darlin’, what's it for? I could fight forever, oh But life's too short
私は証明しなければならない人が多すぎる(ダダダ、ダ) みんな間違っていることを証明しなければならないのよ あのクソ野郎ども(ダダダ、ダ) ずっと酷いことをしてきたのよ もう泣くのはうんざりよ ダーリン、何のために? 永遠に戦い続けることもできるわ、でも 人生は短すぎるのよ
Don’t let the bastards get you down, oh, no Don't let the assholes wear you out Don't let the mean girls take the crown Don't let the scumbags screw you 'round Don't let the bastards take you down
くそったれどもがあなたを打ちのめさないように、お願い くそったれどもがあなたを疲れさせないように くそったれどもが王冠を奪わないように くそったれどもがあなたを出し抜かないように くそったれどもがあなたを打ちのめさないように
Been underestimated my entire life I know people gonna talk shit And darlin', that's fine But they won’t break my spirit I won’t let 'em win I’ll just keep on living Keep on living, oh, the way I wanna live
私の人生はずっと過小評価されてきたのよ みんな私の悪口を言うだろうってわかってるわ ダーリン、それは構わないのよ でも、私の心を壊すことはできないわ 彼らを勝たせたりはしないわ 私は生き続け、生き続ける、自分の好きなように、そうやって
Don't let the bastards get you down, oh no Don't let the assholes wear you out Don't let the mean girls take the crown Don’t let the scumbags screw you 'round Don't let the bastards get you down
くそったれどもがあなたを打ちのめさないように、お願い くそったれどもがあなたを疲れさせないように くそったれどもが王冠を奪わないように くそったれどもがあなたを出し抜かないように くそったれどもがあなたを打ちのめさないように
Don't let the bastards get you down, oh no Don't let the assholes wear you out Don't let the mean girls take your crown Don't let the scumbags screw you 'round Don't let the bastards take you down
くそったれどもがあなたを打ちのめさないように、お願い くそったれどもがあなたを疲れさせないように くそったれどもがあなたの王冠を奪わないように くそったれどもがあなたを出し抜かないように くそったれどもがあなたを打ちのめさないように
Na-na-na, la-da-da-da-da-da, na-na, hey, na-na, hey Na-na-na, la-da-da-da-da-da, na-na, hey, na-na, hey Na-na-na, la-da-da-da-da-da, na-na, hey, na-na, hey Na-na-na, la-da-da-da-da-da, na-na, hey, na-na, hey
ナナナ、ラダダダダダ、ナナ、ヘイ、ナナ、ヘイ ナナナ、ラダダダダダ、ナナ、ヘイ、ナナ、ヘイ ナナナ、ラダダダダダ、ナナ、ヘイ、ナナ、ヘイ ナナナ、ラダダダダダ、ナナ、ヘイ、ナナ、ヘイ
So was that a good one? Should we go again?
いい感じだった? もう一回やる?
他の歌詞も検索してみよう
Kesha の曲
#カントリー
-
この曲は、ジョニー・キャッシュが歌う、困難に立ち向かう意志を歌ったロックナンバーです。歌詞は、どんな状況でも諦めず、自分の信念を貫き通す決意を力強く表現しています。
-
Upchurch の CornBread は、成功したことで得た豊かさを自慢げに歌った曲です。彼は裕福になった今でもルーツに忠実であり続け、ハングリー精神を失っていないことを強調しています。
-
この曲は、もしも大工だったら、あるいは他の職業だったら、それでも愛し合うことができるのかという、愛の深さを問う歌です。 それぞれの職業に例えながら、愛の純粋さを歌い上げています。
-
「テキーラサンライズ」は、イーグルスの楽曲で、愛と失恋、そして人生の儚さを描いた叙情的なバラードです。夕暮れの風景を背景に、別れ、孤独、そして希望の入り混じった複雑な感情が歌われています。