Always On My Mind

この曲は、過去の過ちを悔やみながら、愛する人に愛情を伝える切ないバラードです。 相手への感謝と、愛がずっと心の中にあったことを切々と歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have

たぶん、君を扱うのが 私がすべきだったほど優しくはなかった たぶん、君を愛するのが 私ができたほど頻繁ではなかった

Little things I should have said and done I just never took the time

言うべきだったこと、するべきだったこと 私はただ時間を取らなかった

You were always on my mind (You were always on my mind) You were always on my mind

君はいつも私の心の中にいたんだ (君はいつも私の心の中にいたんだ) 君はいつも私の心の中にいたんだ

Maybe I didn't hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I'm so happy that you're mine

たぶん、私は君を強く抱きしめなかった あの寂しく孤独な時間全部 そして、私は君に言ったことがないと思う 君が私のものになってくれて本当に嬉しい

If I made you feel second best Girl, I'm so sorry I was blind

もし私が君を二番目に思わせてしまったなら ガール、私が気づかなかったことを本当にごめん

You were always on my mind (You were always on my mind) You were always on my mind

君はいつも私の心の中にいたんだ (君はいつも私の心の中にいたんだ) 君はいつも私の心の中にいたんだ

Tell me Tell me that your sweet love hasn't died Give me Give me one more chance to keep you satisfied, satisfied

教えて 教えて、君のかわいらしい愛は消えていないと ちょうだい もう一回だけチャンスをちょうだい、君を満足させてあげるために、満足させてあげるために

Little things I should have said and done I just never took the time

言うべきだったこと、するべきだったこと 私はただ時間を取らなかった

You were always on my mind (You were always on my mind) You were always on my mind You were always on my mind

君はいつも私の心の中にいたんだ (君はいつも私の心の中にいたんだ) 君はいつも私の心の中にいたんだ 君はいつも私の心の中にいたんだ

Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have Maybe I didn't love you Quite as often as I could have Maybe I didn't hold you All those lonely, lonely times And I guess I never told you I'm so happy that you're mine Maybe I didn't treat you Quite as good as I should have

たぶん、君を扱うのが 私がすべきだったほど優しくはなかった たぶん、君を愛するのが 私ができたほど頻繁ではなかった たぶん、私は君を強く抱きしめなかった あの寂しく孤独な時間全部 そして、私は君に言ったことがないと思う 君が私のものになってくれて本当に嬉しい たぶん、君を扱うのが 私がすべきだったほど優しくはなかった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elvis Presley の曲

#カントリー

#ロック

#アメリカ

#カバー

#バラード