Shake, Rattle And Roll

この曲は、エルビス・プレスリーによって歌われた「Shake, Rattle And Roll」という曲で、ロカビリー音楽の定番です。歌詞は、恋愛における不安定さ、誘惑、そして情熱を描いており、アップテンポなリズムと繰り返されるコーラスが特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, get out of that bed, wash your face and hands Get out of that bed, wash your face and hands Well, get in that kitchen, make some noise with the pots and pans

さあ、ベッドから出て顔を洗いなさい さあ、ベッドから出て顔を洗いなさい キッチンに行って、鍋とフライパンで騒音を立てよう

I believe it to my soul you're the devil in nylon hose I believe it to my soul you're the devil in nylon hose For the harder I work, the faster my money goes

私は心から信じている、君はナイロンのストッキングを履いた悪魔だ 私は心から信じている、君はナイロンのストッキングを履いた悪魔だ なぜなら、私が一生懸命働けば働くほど、私の金はどんどん減っていくんだ

Well, I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll Well, you won't do right to save your doggone soul (Shake rattle and roll)

さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール 君は自分の魂を救うために正しいことをしないだろう (シェイク、ラトル、アンド・ロール)

I'm like a one-eyed cat peeping in a seafood store I'm like a one-eyed cat peeping in a seafood store Well, I can look at you, tell you ain't no child no more

私はまるで、シーフード店の前で覗き見る片目の猫みたいだ 私はまるで、シーフード店の前で覗き見る片目の猫みたいだ 君を見るだけで、もう子供じゃないってわかるんだ

I believe you're doing me wrong, and now I know I believe you're doing me wrong, and now I know 'Cause the harder I work, the faster my money go

私は君が私を傷つけようとしていると信じている、そして今、私は知っている 私は君が私を傷つけようとしていると信じている、そして今、私は知っている なぜなら、私が一生懸命働けば働くほど、私の金はどんどん減っていくんだ

Well, I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll Well, you won't do right to save your doggone soul (Shake it again!)

さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール 君は自分の魂を救うために正しいことをしないだろう (もう一度シェイクして!)

I went over the hill, way down underneath I went over the hill, way down underneath You make me roll my eyes, and then you make me grit my teeth

私は丘を越えて、ずっと下へ 私は丘を越えて、ずっと下へ 君は私を目を見開かせる、そして私を歯ぎしりさせる

Well, I said shake, rattle and roll I said shake rattle and roll I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll Well, you won't do right to save your doggone soul

さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール さあ、シェイク、ラトル、アンド・ロール 君は自分の魂を救うために正しいことをしないだろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elvis Presley の曲

#カントリー

#ロック

#アメリカ