We touch, I feel a rush We clutch, it isn't much But it's enough to make me wonder what's in store for us It's lust, it's torturous You must be a sorceress 'Cause you just did the impossible, gained my trust Don't play games, it'll be dangerous if you fuck me over 'Cause if I get burnt, I'ma show you what it's like to hurt 'Cause I been treated like dirt before ya And love is evil, spell it backwards, I'll show ya Nobody knows me, I'm cold Walk down this road all alone It's no one's fault but my own It's the path I've chosen to go Frozen as snow, I show no emotion whatsoever, so Don't ask me why I have no love for these motherfuckin' hoes Bloodsuckin' succubuses, what the fuck is up with this? I've tried in this department, but I ain't had no luck with this It sucks, but it's exactly what I thought it would be like tryin' to start over I got a hole in my heart, but some kind of emotional roller coaster Somethin' I won't go on, so you toy with my emotions, so it's over It's like an explosion every time I hold ya Wasn't jokin' when I told you you take my breath away You're a supernova and I'm a
触れると、興奮を感じる 抱きしめ合う、大したことはない でも、僕たちに何が起きるのか、考えさせてくれるほど十分なんだ それは欲望、苦痛だ 君は魔女に違いない だって君は不可能を成し遂げ、僕の信頼を得たんだ ゲームはやめろ、僕を裏切ったら危険だぞ だって僕が傷つけば、君にどんな痛みがあるか教えてやる だって君の前は、土のように扱われてきたんだ 愛は悪だ、逆さまに綴ると、君に示せるだろう 誰も僕を知らない、僕は冷酷だ この道を一人で歩いていく それは僕の責任だけだ 僕が選んだ道だ 雪のように凍りついて、感情は全く見せないから なぜこのクソ女たちに愛がないのか、聞かないでくれ 血を吸うサキュバス、一体どうなってるんだ? この分野では努力してきたが、幸運に恵まれなかった つらいけど、やり直そうとして思ったとおりなんだ 僕の心には穴が開いてるけど、感情的なジェットコースターみたいだ 乗る気はないから、君は僕の感情で遊んで、もう終わりだ 君を抱きしめると、爆発するみたいだ 君が息を呑むと言ったとき、冗談じゃなかった 君は超新星で、僕は…
I'm a space-bound rocket ship and your heart's the Moon And I'm aimin' right at you, right at you Two-hundred-fifty-thousand miles on a clear night in June And I'm aimin' right at you, right at you Right at you
僕は宇宙へ向かうロケットで、君の心は月なんだ そして僕は君めがけて、まっすぐ飛んでいく 6月に晴れた夜、25万マイルを飛ぶんだ そして僕は君めがけて、まっすぐ飛んでいく 君めがけて
I'll do whatever it takes When I'm with you, I get the shakes My body aches when I ain't with you, I have zero strength There's no limit on how far I would go, no boundaries, no lengths Why do we say that until we get that person that we think's gonna be that one? And then once we get 'em, it's never the same You want 'em when they don't want you Soon as they do, feelings change It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate I wasn't lookin' when I stumbled onto you, musta been fate But so much is at stake, what the fuck does it take? Let's cut to the chase 'fore the door shuts in your face Promise me if I cave in and break and leave myself open That I won't be makin' a mistake 'cause I'm a
どんなことでもするよ 君といると、震える 君と一緒じゃないと、体が痛くて、力が全くない どこまででも行く、限界はない、距離も関係ない どうして、その人に出会って、運命の人だと思えるまでは、そんなことを言うんだろう? そして出会ってしまったら、もう同じじゃない 相手が欲しくなるのは、相手が欲しがらないとき 相手が欲しがったら、気持ちが変わる これは競争じゃないし、僕は仲間を求めて征服してるわけじゃない 君に偶然出会ったとき、探してなかったよ、運命だったに違いない だけど、リスクが大きすぎる、一体どうすればいいんだ? 君の目の前でドアが閉まる前に、本題に入り込もう もし僕が屈して、壊れて、心を開いたら、約束してくれ 間違いを犯さないって、だって僕は…
I'm a space-bound rocket ship and your heart's the Moon And I'm aimin' right at you, right at you Two-hundred-fifty-thousand miles on a clear night in June And I'm aimin' right at you, right at you Right at you
僕は宇宙へ向かうロケットで、君の心は月なんだ そして僕は君めがけて、まっすぐ飛んでいく 6月に晴れた夜、25万マイルを飛ぶんだ そして僕は君めがけて、まっすぐ飛んでいく 君めがけて
So after a year and six months, it's no longer me that you want But I love you so much it hurts, never mistreated you once I poured my heart out to you, let down my guard, swear to God I'll blow my brains in your lap, lay here and die in your arms Drop to my knees and I'm pleadin', I'm tryna stop you from leavin' You won't even listen, so fuck it, I'm tryna stop you from breathin' I put both hands on your throat, I sit on top of you, squeezin' 'Til I snap your neck like a Popsicle stick, ain't no possible reason I can think of to let you walk up out this house and let you live Tears stream down both of my cheeks, now I let you go and just give And 'fore I put that gun to my temple, I told you this
だから、1年半経って、もう君が欲しがってるのは僕じゃないんだ でも、君を愛しすぎて、痛くて、一度も君を傷つけたことはない 君に心を全部ぶつけた、ガードを下ろして、神に誓って 君の膝に頭ぶつけて、ここで君の腕の中で死んでやる 膝をつき、懇願する、君が去るの止めるために 君は聞いてくれない、だから、くそったれ、息をするのを止めるために 君の喉に両手を置いて、君の上に座って、ぎゅっとする ポッキーみたいに首を折るまで、理由なんてあり得ない 君がこの家から出て行って生きていくのを許せる理由なんて思いつかない 涙が両方の頬を伝う、もう君を解放して、ただ… そして、こめかみに銃を向ける前に、君に言ったんだ
And I woulda done anything for you To show you how much I adored you But it's over now, it's too late to save our love Just promise me you'll think of me Every time you look up in the sky and see a star 'cause I'm a
そして、君のどれだけ愛してるか、君に示すために どんなことでもしただろう でも、もう終わった、愛を救うには遅すぎた ただ、約束してくれ、僕のことを思い出して 空を見上げて星を見つけるたびに、だって僕は…
I'm a space-bound rocket ship and your heart's the Moon And I'm aimin' right at you, right at you Two-hundred-fifty-thousand miles on a clear night in June And I'm so lost without you, without you Without you
僕は宇宙へ向かうロケットで、君の心は月なんだ そして僕は君めがけて、まっすぐ飛んでいく 6月に晴れた夜、25万マイルを飛ぶんだ そして僕は君なしでは、道に迷う、君なしでは 君なしでは