In the End

リンキン・パークの「In the End」は、チェスター・ベニントンが力強く歌い上げる、失恋の苦しみと、それでも前に進む決意を描いた楽曲です。複雑な感情が力強いメロディーに乗せられ、特にサビの「I tried so hard and got so far / But in the end, it doesn't even matter」は、多くの人の心に響く名フレーズとして知られています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It starts with one

始まりはひとつ

One thing, I don't know why It doesn't even matter how hard you try Keep that in mind, I designed this rhyme To explain in due time, all I know Time is a valuable thing Watch it fly by as the pendulum swings Watch it count down to the end of the day The clock ticks life away, it's so unreal Didn't look out below Watch the time go right out the window Tryin' to hold on, d-didn't even know I wasted it all just to watch you go

ひとつだけ、理由はわからない どんなに努力しても変わらない 覚えておいて、この韻を私は作った 時が来たら説明するために、私が知っていることを 時間は貴重なものである 振り子が揺れるにつれて、時は過ぎ行く 終わりの時を刻む時計を見ている 時計は人生を刻み、あまりにも非現実的 下を見ていなかった 時間が窓から飛び出して行くのを見ている しがみついていた、気づいてすらいなかった あなたを見送るためだけに、すべてを無駄にした

I kept everything inside And even though I tried, it all fell apart What it meant to me will eventually be A memory of a time when I tried so hard

すべてを心の中に秘めていた そして、どんなに努力しても、すべてがバラバラになった 私にとって意味があったものは、いつか 懸命に努力したあの頃の記憶になるだろう

I tried so hard and got so far But in the end, it doesn't even matter I had to fall to lose it all But in the end, it doesn't even matter

私はとても努力して、ここまで来た でも結局、何も重要ではない すべてを失うために、私は倒れなければいけなかった でも結局、何も重要ではない

One thing, I don't know why It doesn't even matter how hard you try Keep that in mind, I designed this rhyme To remind myself how I tried so hard In spite of the way you were mockin' me Actin' like I was part of your property Remembering all the times you fought with me I'm surprised it got so far Things aren't the way they were before You wouldn't even recognize me anymore Not that you knew me back then But it all comes back to me in the end

ひとつだけ、理由はわからない どんなに努力しても変わらない 覚えておいて、この韻を私は作った 自分がどれだけ努力したか、思い出させるために あなたが私を嘲笑う仕方に反して まるで私があなたの所有物であるかのように あなたと争ったすべての時間を思い出す ここまで来たことに驚いている 以前とは状況が変わった もうあなたは私を認識できないだろう あの頃、あなたは私を知ってはいなかったが 結局、すべてが私の記憶に蘇る

You kept everything inside And even though I tried, it all fell apart What it meant to me will eventually be A memory of a time when I tried so hard

あなたはすべてを心の中に秘めていた そして、どんなに努力しても、すべてがバラバラになった 私にとって意味があったものは、いつか 懸命に努力したあの頃の記憶になるだろう

I tried so hard and got so far But in the end, it doesn't even matter I had to fall to lose it all But in the end, it doesn't even matter

私はとても努力して、ここまで来た でも結局、何も重要ではない すべてを失うために、私は倒れなければいけなかった でも結局、何も重要ではない

I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this, there's only one thing you should know I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this, there's only one thing you should know

あなたを信じてきた 限界まで努力した このすべてのために、あなたにだけ知っておいてほしいことがある あなたを信じてきた 限界まで努力した このすべてのために、あなたにだけ知っておいてほしいことがある

I tried so hard and got so far But in the end, it doesn't even matter I had to fall to lose it all But in the end, it doesn't even matter

私はとても努力して、ここまで来た でも結局、何も重要ではない すべてを失うために、私は倒れなければいけなかった でも結局、何も重要ではない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Linkin Park の曲

#ラップ

#ロック

#アメリカ

#メタル