Make It There

この曲は、Juice WRLDが自身の夢や目標を追求する中で、困難や批判に立ち向かう決意を歌っています。彼は、成功への道のりを歩む中で、他人の言葉や行動に振り回されることなく、自分自身の信じる道を突き進むことを宣言しています。特に、人生はゲームであり、不正をしても勝ちたいと主張する点は、彼の強い意志と闘争心を表しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah This one for all the people that believe in me We gon' make it there Juice Juice

Yeah これは、僕を信じてくれるすべての人々への曲 僕らは必ず成功する ジュース ジュース

You still at the bottom I’m still at the bottom, I'm not goin' anywhere I’m chasin' the stardom, might happen tomorrow Just hold on, I know we gon' make it there We could look in the past and just drop it But if you gon' keep it, I guess we could take it there They say life is a game, well if that is the case Then I guess I'm just not gone' be playing fair You still at the bottom I'm still at the bottom, I'm not goin’ anywhere I’m chasin' the stardom, might happen tomorrow Just hold on, I know we gon’ make it there We could look in the past and just drop it But if you gon' keep it, I guess we could take it there They say life is a game, well if that is the case Then I guess I'm just not gone' be playing fair

お前はまだ底辺にいる 俺もまだ底辺にいる、どこにも行かない スターダムを追いかけてる、明日になるかもしれない 頑張れ、きっと成功する 過去を振り返って諦めることもできる でも、それを続けるなら、きっと持ち込むことができる 人生はゲームだって言うけど、もしそうなら 俺はフェアプレイなんてするつもりはない お前はまだ底辺にいる 俺もまだ底辺にいる、どこにも行かない スターダムを追いかけてる、明日になるかもしれない 頑張れ、きっと成功する 過去を振り返って諦めることもできる でも、それを続けるなら、きっと持ち込むことができる 人生はゲームだって言うけど、もしそうなら 俺はフェアプレイなんてするつもりはない

Fuck everybody, they hate me Hold hands and jump off of that fucking cliff I’ma start off by answering unanswered questions The answer is no, you can't fuck with this (No, you can't fuck with this) But you don't have to Let's cut to the chase, I'ma God of a rapper (A mother fuckin' God) And when I say "cut to the chase" I mean runoff and hope I don't stab you Hope I don't have to fuckin' attack you Spittin' more ink than a motherfuckin' tattoo Bitch, I'm not bashful Bitch, I will bash you You just a sack to my tackle I'm just a rapper with wrappin's Wrappin' this rap up in raps So I guess I'm just wrappin' it up Life is a drug, so I trip like a Klutz To the point where I'm really not giving a fuck I think that I'm crazy Fuck it, I know that I lost it Ain't using my brain, so I might as well toss it If you don't like me, then jump in a coffin, I bet you're exhausted Poke out your eyes, so you can't see me flossin' And cut off your tongue, so I can't hear you talkin' Cut off your ears, so you can't hear me yappin' I ain't mean to wake yo ass up with my rappin'

みんなくそくらえ、俺を嫌うんだ 手を繋いで、あのクソみたいな崖から飛び降りろ 未回答の質問に答え始める 答えはノーだ、お前はこれには敵わない (ノー、お前はこれには敵わない)だけど、そうする必要はない 本題に入ろう、俺はラッパーの神様だ(クソッタレな神様だ) そして、僕が「本題に入ろう」と言うときは つまり、逃げ出して、刺さないことを祈るんだ 攻撃しなくて済むように祈るんだ クソッタレなタトゥーよりもインクを吐き出す ビッチ、俺は臆病じゃない ビッチ、俺は叩き潰す お前は俺のタックルのための袋だ 俺はただラッパーでラップで包むんだ ラップにラップを包むんだ だから、たぶん、俺はただまとめようとしているんだ 人生は麻薬だ、だから俺はドジのように転ぶ もうどうでもいいってなるまで 俺は自分が狂っていると思う クソッタレ、俺は自分が狂っていることを知っている 脳みそ使ってないから、捨てちゃってもいいんだ もし俺が気に入らなければ、棺桶に飛び込んで、疲れてるだろう 目をくり抜いて、俺の自慢が見えないように そして、舌を切り取って、俺の話を聞けなくして 耳を切り取って、俺の無駄話を聞けなくして 俺のラップで君を起こすつもりはなかった

You still at the bottom I'm still at the bottom, I'm not goin' anywhere I'm chasin' the stardom, might happen tomorrow Just hold on, I know we gon' make it there We could look in the past and just drop it But if you gon' keep it, I guess we could take it there They say life is a game, well if that is the case Then I guess I'm just not gone' be playing fair You still at the bottom I'm still at the bottom, I'm not goin' anywhere I'm chasin' the stardom, might happen tomorrow Just hold on, I know we gon' make it there We could look in the past and just drop it But if you gon' keep it, I guess we could take it there They say life is a game, well if that is the case Then I guess I'm just not gone' be playing fair

お前はまだ底辺にいる 俺もまだ底辺にいる、どこにも行かない スターダムを追いかけてる、明日になるかもしれない 頑張れ、きっと成功する 過去を振り返って諦めることもできる でも、それを続けるなら、きっと持ち込むことができる 人生はゲームだって言うけど、もしそうなら 俺はフェアプレイなんてするつもりはない お前はまだ底辺にいる 俺もまだ底辺にいる、どこにも行かない スターダムを追いかけてる、明日になるかもしれない 頑張れ、きっと成功する 過去を振り返って諦めることもできる でも、それを続けるなら、きっと持ち込むことができる 人生はゲームだって言うけど、もしそうなら 俺はフェアプレイなんてするつもりはない

I'm up with the rockets I'm so outta pocket I take off, I'm out of this atmosphere I'm so out of this world I'm so out of my mind I'm so out of my place I'm so out of here Please get out of my way before I go insane And then put yo ass out of your misery All these niggas say that I'm so out of it Well, I guess I don't know what's gotten into me I'm just cruisin' and coolin', I vibe to survive and I hope you pick up on my energy Catch his ass while he snoozin', that's straight homicide if you ever try takin' some shit to me Swear the girl is the love of my life, is it cheating if I say that life is a bitch to me? Am I mean if I tell you to go straight to hell, and that you niggas do not mean shit to me?

俺はロケットと一緒に上昇する 俺はめちゃくちゃ調子に乗ってる 飛び出す、この大気圏から 俺はめちゃくちゃこの世から離れてる 俺はめちゃくちゃ頭がおかしい 俺はめちゃくちゃ自分の居場所から離れてる 俺はめちゃくちゃここから離れてる 俺が気が触れる前に、道をどいてくれ そして、お前の不幸を終わらせてやる みんな、俺はめちゃくちゃ調子に乗ってるって言うんだ まあ、何が俺に入ってるのか、わからないんだ ただ、流れて、クールダウンして、生き延びるためにビブって、みんなが俺のエネルギーを受け取ってくれればいい 奴が寝てる間に捕まえろ、もし俺に何かをしようとしたなら、それは完全な殺人だ 彼女が人生の愛だって誓う、もし人生が俺にとってクソみたいなものだって言うなら、それは浮気か? もしお前を地獄に突き落とせって言うのは、残酷か?そして、お前らには俺にとって意味がないって?

You still at the bottom I'm still at the bottom, I'm not goin' anywhere I'm chasin' the stardom, might happen tomorrow Just hold on, I know we gon' make it there We could look in the past and just drop it But if you gon' keep it, I guess we could take it there They say life is a game, well if that is the case Then I guess I'm just not gone' be playing fair You still at the bottom I'm still at the bottom, I'm not goin' anywhere I'm chasin' the stardom, might happen tomorrow Just hold on, I know we gon' make it there We could look in the past and just drop it But if you gon' keep it, I guess we could take it there They say life is a game, well if that is the case Then I guess I'm just not gone' be playing fair

お前はまだ底辺にいる 俺もまだ底辺にいる、どこにも行かない スターダムを追いかけてる、明日になるかもしれない 頑張れ、きっと成功する 過去を振り返って諦めることもできる でも、それを続けるなら、きっと持ち込むことができる 人生はゲームだって言うけど、もしそうなら 俺はフェアプレイなんてするつもりはない お前はまだ底辺にいる 俺もまだ底辺にいる、どこにも行かない スターダムを追いかけてる、明日になるかもしれない 頑張れ、きっと成功する 過去を振り返って諦めることもできる でも、それを続けるなら、きっと持ち込むことができる 人生はゲームだって言うけど、もしそうなら 俺はフェアプレイなんてするつもりはない

Not gon' be playing fair Not gon' be playing fair Yeah I'm just not gon' be playing fair They say life is a game Well, if that is the case, then I guess I'm just not gone be playing fair

フェアプレイなんてするつもりはない フェアプレイなんてするつもりはない Yeah 俺はフェアプレイなんてするつもりはない 人生はゲームだって言うんだ もしそうなら、俺はフェアプレイなんてするつもりはない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ

#アメリカ