(Ayy, Scheme, you killed it) Yeah
(Ayy, Scheme, you killed it) Yeah
I'ma keep it a buck fifty (Uh), you can't fuck with me (Uh-uh) Try to run on me (What?), we gon' bust semi's (Grrah, Grrah) In the trap house, water whippin' (Uh) I'm fuckin' on a thot, in her kidneys (Uh) Nigga, this my city (Uh-huh, my city) Come and take a ride with me, oh-oh-oh (Ride with me)
150 ドルを稼ぐつもりだ (Uh)、お前は俺には敵わない (Uh-uh) 俺に近づこうとするな (何?)、セミオートマチックで撃ち抜いてやる (Grrah, Grrah) トラップハウスで、水は激しく回転している (Uh) 俺はビッチを犯して、腎臓を攻撃する (Uh) ニガー、ここは俺の街だ (Uh-huh、俺の街) 一緒に乗り出そうぜ、オーオーオー (俺と乗ろう)
Skrrt, swerve or somethin' Hop off on your ass and go earn some Gettin' to the bag on a daily basis Hit Saks Fifth, I'ma burn some I don't go shopping without my gun (Yeah) .30 on me, why I take codeine with the blunt (Blunt) .40 on me, why I sip codeine and smoke Runtz (Sticks), uh Livin' my life on the money hunt
Skrrt、よけるか何かするんだ ケツを上げて稼ぎに行け 毎日袋いっぱい稼ぐんだ サックスフィフスに行って燃やしてやる 銃なしで買い物には行かない (Yeah) .30 口にしてる、なんでコデインとブラントを一緒に飲むんだ (ブラント) .40 口にしてる、なんでコデインを飲みながらランツを吸うんだ (スティック)、uh 金のために生きてる
Hatin' on me, but they wanna bе just like me, I know Jealousy is onе of the ugliest things to show, oh Poppin' A-215s, the only thing that numbs Yeah, yeah, hit the plug, now I'm tryna get her some These drugs got me stuck inside a prison They put me in the groove, help me find my rhythm I take drugs and tote my pistol FN hangin' out Balenciaga denim Pockets got Death Race for Love money in 'em We set up shops, catch an opp then we skin 'em Then mail his head to his motherfuckin' children My goal is billions, I'm up millions Superstar, not a civilian Me and Ben Frank got cool, we chillin' I ain't mean to say chillin', bitch, I'm billin' At least I ain't drug dealin' Hit the mall and I spend me a lottery ticket I don't kick it with groupies, with my bitch, I'm bickin' it Me and her get so high, we can't feel ligaments Still fuckin' off of the Perkies, we intimate Leave Earth, we ain't comin' back, nigga
俺を嫌いだけど、みんな俺のようになりたいと思っている、知ってる 嫉妬は、見せられる中で一番醜いものだ、oh A-215 を服用する、麻痺させる唯一の方法 Yeah、yeah、プラグに連絡して、彼女に何か手に入れようとしてる このドラッグは俺を刑務所に閉じ込めてる グルーブに乗せて、リズムを見つけるのを手伝ってくれる ドラッグをやって、ピストルを携帯する FN はバレンシアガのデニムから出てる ポケットには「デストラクション・レース・フォー・ラブ」の金が入ってる 店を構えて、オップを捕まえては殺す そして彼の頭を母親の子供たちに送る 目標は数十億、もう何百万もある スーパースター、一般人じゃない ベン・フランクリンと仲良くして、一緒に過ごす 一緒に過ごす、なんて言いたくない、ビッチ、俺はお金を稼いでる 少なくともドラッグは売ってない モールに行って、宝くじのチケットを全部使う グループとつるむのはやめて、ビッチと喧嘩するんだ 彼女とすごくハイになって、靭帯が感じられなくなる まだパーカシーを吸ってて、親密な関係だ 地球を離れて、もう戻らない、ニガー
I'ma keep it a buck fifty (Uh), you can't fuck with me (Uh-uh) Try to run on me (Yeah, what?), we gon' bust semi's (Grrah, grrah, grrah) In the trap house, water whippin' (Uh, yeah) I'm fuckin' on a thot, in her kidneys (Uh, yeah) Nigga, this my city (Uh-huh, my city) Come and take a ride with me, oh-oh-oh (Ride with me)
150 ドルを稼ぐつもりだ (Uh)、お前は俺には敵わない (Uh-uh) 俺に近づこうとするな (Yeah、何?)、セミオートマチックで撃ち抜いてやる (Grrah, grrah, grrah) トラップハウスで、水は激しく回転している (Uh、yeah) 俺はビッチを犯して、腎臓を攻撃する (Uh、yeah) ニガー、ここは俺の街だ (Uh-huh、俺の街) 一緒に乗り出そうぜ、オーオーオー (俺と乗ろう)
Skrrt, swerve or somethin' Hop off your ass and go earn some (Uh) Gettin' to the bag on a daily basis (Uh) Hit Saks Fifth, I'ma burn some (Uh) I don't go shopping without my gun (Uh) .30 on me, why I take codeine with the blunt (Uh) .40 on me, why I sip codeine and smoke Runtz (Uh), uh Livin' my life on the money hunt
Skrrt、よけるか何かするんだ ケツを上げて稼ぎに行け (Uh) 毎日袋いっぱい稼ぐんだ (Uh) サックスフィフスに行って燃やしてやる (Uh) 銃なしで買い物には行かない (Uh) .30 口にしてる、なんでコデインとブラントを一緒に飲むんだ (Uh) .40 口にしてる、なんでコデインを飲みながらランツを吸うんだ (Uh)、uh 金のために生きてる
Uh, smokin' these Runtz Hitting your bitch from the back and the front, uh, uh Poppin' these Percs, I might just go berserk and fuck on a bitch all night long I got thots inside my house, one way in and one way out Put my dick up in they mouth, tryna feel what they talking 'bout I'm at Coachella, double R on the truck, feel like Birdman, I'm a Young Stunna (Yeah) Not a pedestrian, I shoot a movie like cameras, Gunner and Gunna (Oh yeah) Bitch, I'm a superstar, I may pull up in a supercar fuckin' yo' mama Drive the Hellcat like a NASCAR Screamin' out, "Slatt," with my gun drawn Opps comin' from everywhere, Call of Duty how they spawn But I got killers everywhere, bullshit is what they're on It's three strikes in this game of life, but I ain't worried, I'm Barry Bonds Knock it out the park, Barry (I feel like Rick James) Or maybe Rick and Morty 'cause my life is insane
Uh、ランツを吸ってる ビッチを後ろからも前からも攻めてる、uh、uh パーカシーを服用する、めちゃくちゃになって一晩中ビッチを犯すかもしれない 家にビッチがいる、入る時は一つ、出る時は一つ 彼らの口にペニスを突っ込んで、何を言ってるのか感じようとする コーチェラにいる、トラックにダブルR、バードマンみたい、俺はヤング・スタナーだ (Yeah) 一般人じゃない、カメラみたいに映画を撮る、ガンナーとガナ (Oh yeah) ビッチ、俺はスーパースターだ、スーパーカーに乗って来て、お前のママを犯す ヘルムート・キルガーをNASCARみたいに運転する 「Slatt」って叫びながら、銃を構える どこからともなくオップが来る、CODみたいにスポーンする でも俺にはどこにもキラーがいる、彼らはばかげてる 人生というゲームでは三振が三回で終わりだが、心配ない、俺はバリー・ボンズだ ホームランを打つ、バリー (リック・ジェームスみたい) あるいはリックとモーティ、だって俺の人生はクレイジーだ
I'ma keep it a buck fifty (Uh), you can't fuck with me (Uh-uh) Try to run on me (Yeah, what?), we gon' bust semi's (Grrah, grrah, grrah) In the trap house, water whippin' (Uh) I'm fuckin' on a thot, in her kidneys (Uh) Nigga, this my city (Uh-huh, my city) Come and take a ride with me, oh-oh-oh (Ride with me)
150 ドルを稼ぐつもりだ (Uh)、お前は俺には敵わない (Uh-uh) 俺に近づこうとするな (Yeah、何?)、セミオートマチックで撃ち抜いてやる (Grrah, grrah, grrah) トラップハウスで、水は激しく回転している (Uh) 俺はビッチを犯して、腎臓を攻撃する (Uh) ニガー、ここは俺の街だ (Uh-huh、俺の街) 一緒に乗り出そうぜ、オーオーオー (俺と乗ろう)
Skrrt, swerve or somethin' Hop off your ass and go earn some (Uh) Gettin' to the bag on a daily basis (Uh) Hit Saks Fifth, I'ma burn some (Uh) I don't go shopping without my gun (Uh) .30 on me, why I take codeine with the blunt (Uh) .40 on me, why I sip codeine and smoke Runtz (Uh), uh Livin' my life on the money hunt
Skrrt、よけるか何かするんだ ケツを上げて稼ぎに行け (Uh) 毎日袋いっぱい稼ぐんだ (Uh) サックスフィフスに行って燃やしてやる (Uh) 銃なしで買い物には行かない (Uh) .30 口にしてる、なんでコデインとブラントを一緒に飲むんだ (Uh) .40 口にしてる、なんでコデインを飲みながらランツを吸うんだ (Uh)、uh 金のために生きてる
(Carlton) (Eighteen) (Nuri the G.O.A.T)
(カールトン) (エイティーン) (ヌリ・ザ・GOAT)