Sick of being innocent Sick of being ignorant too I was in it for the thrill of it 'Til I started feelin' the truth
純粋でいることにうんざりだ 無知でいることにもうんざりだ スリルを求めていた 真実を感じ始めるまでは
Why'd you ever make me choose? I don't wanna be like you I thought I knew you but I never knew you would turn us into animals I don't wanna be like you
なぜ僕に選択をさせたんだ? 君のようになりたくない 君のことがわかっていたと思っていたのに 僕たちを動物に変えるなんて知らなかった 君のようになりたくない
Realized I'm living in Hell when I was given the news Why'd you let the evil win? How'd you let him sell it to you? I remember growing up, mama used to sing me the blues And now the kids are making noise Just because it's something to do, to do, yeah
悪い知らせを受けたとき、地獄に生きていると気づいた なぜ悪に勝たせたんだ? なぜ彼にそれを売りつけたんだ? 子供の頃、母がブルースを歌ってくれたのを覚えている そして今、子供たちは騒音を立てている 何かをするためだけに、ただするためだけに
Why'd you ever make me choose? I don't wanna be like you I thought I knew you but I never knew You would turn us into animals I don't wanna be like you I don't wanna be like you I don't wanna be like you
なぜ僕に選択をさせたんだ? 君のようになりたくない 君のことがわかっていたと思っていたのに知らなかった 僕たちを動物に変えるなんて 君のようになりたくない 君のようになりたくない 君のようになりたくない
So now I'm second guessin' real life (Ahh) And if you left I still wouldn't feel right
だから今、現実を疑っている 君がいなくなっても、まだ心が晴れないだろう