[Songtext zu „Rein raus“]
[「Rein raus」の歌詞]
Ich bin der Reiter, du bist das Ross Ich steige auf, wir reiten los Du stöhnst, ich sag' dir vor Ein Elefant im Nadelöhr
俺は騎手、お前は馬 俺は乗って、出発だ お前は喘ぎ、俺は指示する 針の穴を通る象
Rein Raus Rein Raus Rein Raus Rein Raus
全部出して 全部出して 全部出して 全部出して
Ich bin der Reiter, du bist das Ross Ich hab den Schlüssel, du hast das Schloss Die Tür geht auf, ich trete ein Das Leben kann so prachtvoll sein
俺は騎手、お前は馬 俺は鍵を持ち、お前は錠を持っている 扉が開き、俺は入る 人生はかくも素晴らしい
Rein Raus Rein Raus Rein Raus Rein Raus
全部出して 全部出して 全部出して 全部出して
Tiefer, tiefer Sag es, sag es laut Tiefer, tiefer Ich fühl' mich wohl in deiner Haut Und tausend Elefanten brechen aus
もっと深く、もっと深く 言って、大きな声で言って もっと深く、もっと深く お前の肌の中が気持ちいい そして千頭の象が飛び出す
Der Ritt war kurz, es tut mir leid Ich steige ab, hab' keine Zeit Muss jetzt zu den anderen Pferden Wollen auch geritten werden Rein Raus Rein
短い騎乗だった、すまない 降りる、時間がない 他の馬たちのところに行かなきゃ あいつらも乗りこなされたいんだ 全部出して 全部
[Gitarren Solo]
[ギターソロ]
Rein Raus Rein Raus Rein Raus Rein Raus Rein (Tiefer) raus (Tiefer) Rein (Tiefer) raus (Tiefer) Rein (Tiefer) raus (Tiefer) Rein (Tiefer) raus (Tiefer)
全部出して 全部出して 全部出して 全部出して 全部(もっと深く)出して(もっと深く) 全部(もっと深く)出して(もっと深く) 全部(もっと深く)出して(もっと深く) 全部(もっと深く)出して(もっと深く)