When you do your best you ca—, I done told you When you do your best, hell, that's all you can do You and me and anybody else So they always start talkin'
あなたが最善を尽くしたら、私はあなたに言ったわ あなたが最善を尽くしたら、それはあなたができるすべてよ あなたと私、そして他の誰でも だから、彼らはいつも話し始めるのよ
Runnin' away from where I'm from Never can stay with no one Lovin' you almost feels like something When no one's around me You lost and found me I was surrounded With open, open, open
私は自分の故郷から逃げ出しているの 誰もと一緒にいることはできない あなたを愛することは、まるで何か 誰も私の周りにいないとき あなたは私を見失って、再び見つけたわ 私は囲まれていた 開かれた、開かれた、開かれた
Open arms (Ooh) Open arms You keep me open, I'm so devoted You keep me open (Ooh) Open arms I'm so devoted to you, to you, to you
開かれた腕 (Ooh) 開かれた腕 あなたは私を開いておく、私はとても献身的なの あなたは私を開いておく (Ooh) 開かれた腕 私はあなたに、あなたに、あなたにとても献身的なの
Spent your life bein' hopeless Chokin' on insecurity I know ownership's bad But please put a leash on me anyway Who needs self-esteem anyway? I hate myself to make you stay Push me away, I'll be right here With open, open, open
あなたは人生を絶望の中で過ごしてきたわ 不安に窒息している 所有欲は悪いものだと知っているけど それでも、私に鎖をつけてほしいの 一体、自己肯定感なんて誰に必要なの? あなたといるために自分を嫌うの 私を突き放して、私はここにいるわ 開かれた、開かれた、開かれた
Open arms (Ooh) Open arms You keep me open, I'm so devoted You keep me open Open arms I'm so devoted to you, to you, to you
開かれた腕 (Ooh) 開かれた腕 あなたは私を開いておく、私はとても献身的なの あなたは私を開いておく 開かれた腕 私はあなたに、あなたに、あなたにとても献身的なの
No matter what come between us, yeah, I decided I'm forever ridin', we forever guided Pull up on an opp, hit his curb up, slide it (Brr) Notice when you mad, ain't no words, just silence Drew my favorite color, now you seein' every shade of me You say that I'm trippin', I hit back like, "Where you takin' me?" Locked in for life, on God, no replacin' me Consequences, repercussions, karma keep on changin' me For you, I try Face card, valid ID C'est la vie, go to Paris It ain't five-star, it ain't me Over-solid, keep it concrete I'ma bet it on you, a whole fee Just don't switch sides I could fire piece your wrist, AP Through the ups and downs and all the heat Take a turn and tell you what it be Backshots make you feel relief Anything, just don't you ever leave
何が私たちの間に入っても、そうよ、私は決めたわ 私は永遠にあなたと一緒よ、私たちは永遠に導かれるの 敵に近づいて、彼の縁石を蹴って、滑らせる (Brr) あなたが怒っていることに気づいたわ、言葉はなくて、沈黙だけ 私の好きな色を描いた、あなたも私のあらゆる色合いを見ている あなたは私が間違っていると言う、私は「どこへ連れて行くの?」と反論するわ 人生に縛られているの、神にかけて、私を置き換えることはできない 結果、反響、カルマは私を変え続ける あなたの為に、私は努力するわ 顔写真付きのカード、有効な身分証明書 人生はこんなものよ、パリへ行くのよ 5つ星じゃない、私じゃない 過度に堅実な、コンクリートでできた 私はあなたに賭けるわ、全額 ただ、味方を変えないで あなたの腕に、AP の時計を撃ち抜くことができるのよ 浮き沈み、そしてあらゆる熱さを通して 方向転換して、それがどんなものかを教えてあげるわ 後ろからのショットは、あなたに安堵感を与えるわ どんなことでも、あなたは決して去らないで
I guess I gotta go (Ooh) I guess it's time to go I gotta let you go (I'm so devoted) You keep me open Gotta let you go, gotta let you go I gotta let you go, I must But you're the only one that's holdin' me down (Ooh) You're the only one holdin' me down (Only one) 'Cause you're the only one that's holdin' me down
私は行かなければならないと思う (Ooh) 行く時が来たと思う 私はあなたを解放しなければならない (私はとても献身的なの) あなたは私を開いておく あなたを解放しなければならない、あなたを解放しなければならない 私はあなたを解放しなければならない、そうしなければならないの でも、あなたは私を支えている唯一の人よ (Ooh) あなたは私を支えている唯一の人よ (唯一の人) なぜなら、あなたは私を支えている唯一の人だから