Dear April The only face in the crowd that I know Dear April Are you watching him? Are you watching him dance? Dear April We were safe for a while We were safe as the years flew by
親愛なる4月 群衆の中で知っている唯一の顔 親愛なる4月 彼を見てる? 彼を見て 彼を踊ってるのを見てる? 親愛なる4月 しばらくは安全だった 年月が過ぎても安全だった
If you could take two strangers Leaning left and right At a certain place and time Like you took these strangers And our two strange lives And made us new And took us through And woke us up I believe that no matter what It make us new Take us through it And wake us up again What we had won't be the same now (Same now) But you will make something new And it'll take you through this
もしあなたが2人の見知らぬ人を連れて行くことができたなら 左右に傾いて ある場所と時間 あなたがこれらの見知らぬ人、 そして僕らの2つの奇妙な人生を連れて行ったように そして僕らを新しくした そして僕らを導いた そして僕らを目覚めさせた どんなことがあっても 僕らを新しくするって信じてる それを導いて そしてまた僕らを目覚めさせる 僕らが持っていたものはもう同じではない(同じではない) でも、あなたは新しいものを作るでしょう そしてそれはあなたを導いてくれるでしょう
If you can take two strangers Leaning left and right At a certain place and time Like you took these strangers And our two strange lives And made us new And took us through And woke us up I believe no matter what Take us through it And wake us up again And what we had can't be the same now (Now, now) But you will make something It'll take you through It'll wake you up again
もしあなたが2人の見知らぬ人を連れて行くことができたなら 左右に傾いて ある場所と時間 あなたがこれらの見知らぬ人、 そして僕らの2つの奇妙な人生を連れて行ったように そして僕らを新しくした そして僕らを導いた そして僕らを目覚めさせた どんなことがあっても信じてる それを導いて そしてまた僕らを目覚めさせる そして僕らが持っていたものはもう同じではない(今、今) でも、あなたは何かを作るでしょう それはあなたを導いてくれるでしょう それはあなたを再び目覚めさせるでしょう
Just like you made me new (You made me new) Just like you took me through (Took me through it) Just like you woke me up (Woke me up, yeah) You made me new You took me through You woke me up (Woke me up)
まるであなたが僕を新しくしてくれたように(僕を新しくしてくれた) まるであなたが僕を導いてくれたように(導いてくれた) まるであなたが僕を目覚めさせてくれたように(目覚めさせてくれた、そうだよ) あなたは僕を新しくしてくれた あなたは僕を導いてくれた あなたは僕を目覚めさせてくれた(目覚めさせてくれた)
Dear April Are you watching him dance? Dear April Are you watching him dance?
親愛なる4月 あなたは彼を踊っているのを見ている? 親愛なる4月 あなたは彼を踊っているのを見ている?