Wasting Angels

この曲は、ポスト・マローンとザ・キッド・ラーロイによるもので、彼らの成功、富、そして過去の恋愛をテーマに歌っています。彼らは、有名になる前はどんなに普通だったか、そして今のような生活がいかにクレイジーなのかを振り返りつつ、失った恋人を決して忘れないと歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mm-mm-mm-mm

んー んー んー んー

This is like a private plane up on my ring This is like the first time I bought a chain This is like when I was sane, before the fame Uh-oh, uh-oh, this life is crazy This is like another thing I can't explain This is like the summer flame that got away I won't let another angel go to waste Uh-oh, uh-oh, this life is crazy

これは、まるで私の指輪に載ったプライベートジェット まるで、初めてチェーンを買ったときみたい まるで、僕が有名になる前に、正気を保っていたとき うー、うー、この人生は狂ってる これは、まるで、説明できないもう一つのこと まるで、過ぎ去った夏の炎みたい もう一人の天使を無駄にしない うー、うー、この人生は狂ってる

Oh, Vividus bed where I'm layin' my head (Ooh) Devil on my back, so I sleep on my chest Waitin' at the gate, how'd they get my address? (How'd they get my address?) On my last nerve whilе I'm rippin' cigarettes It's a killer I know, it's a killеr I know I just need a lil' somethin', get me through the day Yeah, my mind is blank or I overthink It's gettin' old, but it's nothin' new I say your name when you're not around When I'm drunk and my knees can't pick me up Need to say your name when you're not around When I'm drunk and my knees can't pick me up

ああ、ビビドゥスのベッドで、頭を休めている(オー) 背中に悪魔が乗ってるから、胸を向けて寝てる ゲートで待ってるけど、どうやって私の住所を知ったんだ? (どうやって私の住所を知ったんだ?) 最後の神経がすり切れそうになって、タバコを吸ってる それはキラーだとわかってる、それはキラーだとわかってる 一日を乗り切るために、ちょっと何かが必要なんだ ああ、頭の中は真っ白か、考えすぎてる 古くなってきてるけど、新しいことじゃない あなたの名前を呼ぶ、あなたがいなくても 酔っ払って、膝が立ち上がれないとき あなたの名前を呼ぶ必要がある、あなたがいなくても 酔っ払って、膝が立ち上がれないとき

This is like a private plane up on my ring (Woah) This is like the first time I bought a chain (Woah) This is like when I was sane, before the fame Uh-oh, uh-oh, this life is crazy (Woah) This is like another thing I can't explain (Oh) This is like the summer flame that got away I won't let another angel go to waste Uh-oh, uh-oh, this life is crazy (Ooh)

これは、まるで私の指輪に載ったプライベートジェット(ウォー) まるで、初めてチェーンを買ったときみたい(ウォー) まるで、僕が有名になる前に、正気を保っていたとき うー、うー、この人生は狂ってる(ウォー) これは、まるで、説明できないもう一つのこと(オー) まるで、過ぎ去った夏の炎みたい もう一人の天使を無駄にしない うー、うー、この人生は狂ってる(オー)

I blacked out, left a hundred missed calls on your phone I mixed my drink with a couple of drugs Spit in my face, now you hate that I'm gone, babe (Gone, gone) You're doin' the most I don't need somebody to be the one to keep me honest I don't wanna know the truth, I can't fight if I'm alone I need enemies (I do, I do) You know how far that I will go (How far) Every road takes its toll (Toll) Before you leave, I'm gone, I'm gone (Gone)

ブラックアウトして、あなたの携帯に100件の着信拒否メッセージが残ってる お酒と薬を混ぜちゃったんだ 私の顔に唾を吐きかけられた、今は私がいなくなって憎んでるんだ、ベイビー(いなくなった、いなくなった) あなたはめちゃくちゃやってる 私は正直でいさせる人が必要ない 真実を知りたくない、一人じゃ戦えないんだ 敵が必要なんだ(必要なんだ、必要なんだ) 僕がどこまで行くか、あなたは知ってる(どこまで) どの道も代償を伴う(代償を伴う) あなたが去る前に、私はいなくなる、私はいなくなる(いなくなる)

This is like a private plane up on my ring (Ring) This is like the first time I bought a chain (Ooh) This is like when I was sane, before the fame Uh-oh, uh-oh, this life is crazy This is like another thing I can't explain (Oh, woah) This is like the summer flame that got away I won't let another angel go to waste Uh-oh, uh-oh, this life is crazy

これは、まるで私の指輪に載ったプライベートジェット(リング) まるで、初めてチェーンを買ったときみたい(オー) まるで、僕が有名になる前に、正気を保っていたとき うー、うー、この人生は狂ってる これは、まるで、説明できないもう一つのこと(オー、ウォー) まるで、過ぎ去った夏の炎みたい もう一人の天使を無駄にしない うー、うー、この人生は狂ってる

I should listen to you now, if I never have I should listen to you now, if I never have I should listen to you now, if I never have (Oh-oh, oh-oh) I should listen to you now, if I never have (Oh-oh, to you now) I should listen to you now, if I never have I should listen to you now, if I never have I should listen to you now I should listen to you now, if I never have I should listen to you now, if I never have I should listen to you now, if I never have I should listen to you now, if I never have (I should've listened, I should've listened) I should listen to you now, if I never have (I should've listened) I should listen to you now, if I never have I should listen to you now, if I never have I should listen to you now

もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ(オーー、オーー) もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ(オーー、今はお前の言うことを聞くべきだ) もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ 今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ (聞くべきだった、聞くべきだった) もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ (聞くべきだった) もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ もし私が今まで一度も聞いてなかったら、今はお前の言うことを聞くべきだ 今はお前の言うことを聞くべきだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Post Malone の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#ソウル

#オーストラリア