Whatever gets you through the night It's alright, it's alright It's your money or your life It's alright, it's alright Don't need a sword to cut through flowers Oh no, oh no
どんなことがあっても、夜を乗り越えるために必要なものなら、それはそれでいいんだよ それはそれでいいんだ それは、お金でも命でも それはそれでいいんだよ それはそれでいいんだ 花を切るのに剣は必要ない ああ、いや、ああ、いや
Whatever gets you through your life It's alright, it's alright Do it wrong or do it right It's alright, it's alright Don't need a watch to waste your time Oh no, oh no
どんなことがあっても、人生を乗り越えるために必要なものなら、それはそれでいいんだよ それはそれでいいんだ 正しくやろうと間違ってやろうと それはそれでいいんだよ それはそれでいいんだ 時間を無駄にするのに時計は必要ない ああ、いや、ああ、いや
Hold me darlin', come on listen to me I won't do you no harm Trust me darlin' come on listen to me Come on listen to me Come on listen, listen
抱きしめさせて、お願いだから聞いてよ 私はあなたに害をなすつもりはない 信じて、お願いだから聞いてよ お願いだから聞いてよ お願いだから聞いて、聞いて
Whatever gets you to the light It's alright, it's alright Out the blue or out of sight It's alright, it's alright Don't need a gun to blow your mind Oh no, oh no
どんなことがあっても、光にたどり着くために必要なものなら、それはそれでいいんだよ それはそれでいいんだ 突然に現れるか、見えなくなるか それはそれでいいんだよ それはそれでいいんだ 心を吹き飛ばす銃は必要ない ああ、いや、ああ、いや
Hold me darlin' come on listen to me I won't do you no harm Trust me darlin' come on listen to me Come on listen to me Come on listen, listen
抱きしめさせて、お願いだから聞いてよ 私はあなたに害をなすつもりはない 信じて、お願いだから聞いてよ お願いだから聞いてよ お願いだから聞いて、聞いて